Srimad Bhagavatam

Progress:87.0%

एतदु हैव भगवतो विष्णोः सर्वदेवतामयं रूपमहरहः सन्ध्यायां प्रयतो वाग्यतो निरीक्षमाण उपतिष्ठेत नमो ज्योतिर्लोकाय कालायनायानिमिषां पतये महापुरुषायाभिधीमहीति ।। ५-२३-८ ।।

sanskrit

My dear King, the body of the śiśumāra, as thus described, should be considered the external form of Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead. Morning, noon and evening, one should silently observe the form of the Lord as the Śiśumāra-cakra and worship Him with this mantra: “O Lord who have assumed the form of time! O resting place of all the planets moving in different orbits! O master of all demigods, O Supreme Person, I offer my respectful obeisances unto You and meditate upon You.” ।। 5-23-8 ‌।।

english translation

hindi translation

etadu haiva bhagavato viSNoH sarvadevatAmayaM rUpamaharahaH sandhyAyAM prayato vAgyato nirIkSamANa upatiSTheta namo jyotirlokAya kAlAyanAyAnimiSAM pataye mahApuruSAyAbhidhImahIti || 5-23-8 ||

hk transliteration