1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्ययः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
•
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
Progress:82.8%
पुरस्तात्सवितुररुणः पश्चाच्च नियुक्तः सौत्ये कर्मणि किलास्ते ।। ५-२१-१६ ।।
sanskrit
Although Aruṇadeva sits in front of the sun-god and is engaged in driving the chariot and controlling the horses, he looks backward toward the sun-god. ।। 5-21-16 ।।
english translation
hindi translation
purastAtsavituraruNaH pazcAcca niyuktaH sautye karmaNi kilAste || 5-21-16 ||
hk transliteration
तथा वालिखिल्या ऋषयोङ्गुष्ठपर्वमात्राः षष्टिसहस्राणि पुरतः सूर्यं सूक्तवाकाय नियुक्ताः संस्तुवन्ति ।। ५-२१-१७ ।।
sanskrit
There are sixty thousand saintly persons named Vālikhilyas, each the size of a thumb, who are located in front of the sun-god and who offer him eloquent prayers of glorification. ।। 5-21-17 ।।
english translation
hindi translation
tathA vAlikhilyA RSayoGguSThaparvamAtrAH SaSTisahasrANi purataH sUryaM sUktavAkAya niyuktAH saMstuvanti || 5-21-17 ||
hk transliteration
तथान्ये च ऋषयो गन्धर्वाप्सरसो नागा ग्रामण्यो यातुधाना देवा इत्येकैकशो गणाः सप्तचतुर्दश मासि मासि भगवन्तं सूर्यमात्मानं नानानामानं पृथङ्नानानामानः पृथक्कर्मभिर्द्वन्द्वश उपासते ।। ५-२१-१८ ।।
sanskrit
Similarly, fourteen other saints, Gandharvas, Apsarās, Nāgas, Yakṣas, Rākṣasas and demigods, who are divided into groups of two, assume different names every month and continuously perform different ritualistic ceremonies to worship the Supreme Lord as the most powerful demigod Sūryadeva, who holds many names. ।। 5-21-18 ।।
english translation
hindi translation
tathAnye ca RSayo gandharvApsaraso nAgA grAmaNyo yAtudhAnA devA ityekaikazo gaNAH saptacaturdaza mAsi mAsi bhagavantaM sUryamAtmAnaM nAnAnAmAnaM pRthaGnAnAnAmAnaH pRthakkarmabhirdvandvaza upAsate || 5-21-18 ||
hk transliteration
लक्षोत्तरं सार्धनवकोटियोजनपरिमण्डलं भूवलयस्य क्षणेन सगव्यूत्युत्तरं द्विसहस्रयोजनानि स भुङ्क्ते ।। ५-२१-१९ ।।
sanskrit
My dear King, in his orbit through Bhū-maṇḍala, the sun-god traverses a distance of 95,100,000 yojanas [760,800,000 miles] at the speed of 2,000 yojanas and two krośas [16,004 miles] in a moment. ।। 5-21-19 ।।
english translation
hindi translation
lakSottaraM sArdhanavakoTiyojanaparimaNDalaM bhUvalayasya kSaNena sagavyUtyuttaraM dvisahasrayojanAni sa bhuGkte || 5-21-19 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:82.8%
पुरस्तात्सवितुररुणः पश्चाच्च नियुक्तः सौत्ये कर्मणि किलास्ते ।। ५-२१-१६ ।।
sanskrit
Although Aruṇadeva sits in front of the sun-god and is engaged in driving the chariot and controlling the horses, he looks backward toward the sun-god. ।। 5-21-16 ।।
english translation
hindi translation
purastAtsavituraruNaH pazcAcca niyuktaH sautye karmaNi kilAste || 5-21-16 ||
hk transliteration
तथा वालिखिल्या ऋषयोङ्गुष्ठपर्वमात्राः षष्टिसहस्राणि पुरतः सूर्यं सूक्तवाकाय नियुक्ताः संस्तुवन्ति ।। ५-२१-१७ ।।
sanskrit
There are sixty thousand saintly persons named Vālikhilyas, each the size of a thumb, who are located in front of the sun-god and who offer him eloquent prayers of glorification. ।। 5-21-17 ।।
english translation
hindi translation
tathA vAlikhilyA RSayoGguSThaparvamAtrAH SaSTisahasrANi purataH sUryaM sUktavAkAya niyuktAH saMstuvanti || 5-21-17 ||
hk transliteration
तथान्ये च ऋषयो गन्धर्वाप्सरसो नागा ग्रामण्यो यातुधाना देवा इत्येकैकशो गणाः सप्तचतुर्दश मासि मासि भगवन्तं सूर्यमात्मानं नानानामानं पृथङ्नानानामानः पृथक्कर्मभिर्द्वन्द्वश उपासते ।। ५-२१-१८ ।।
sanskrit
Similarly, fourteen other saints, Gandharvas, Apsarās, Nāgas, Yakṣas, Rākṣasas and demigods, who are divided into groups of two, assume different names every month and continuously perform different ritualistic ceremonies to worship the Supreme Lord as the most powerful demigod Sūryadeva, who holds many names. ।। 5-21-18 ।।
english translation
hindi translation
tathAnye ca RSayo gandharvApsaraso nAgA grAmaNyo yAtudhAnA devA ityekaikazo gaNAH saptacaturdaza mAsi mAsi bhagavantaM sUryamAtmAnaM nAnAnAmAnaM pRthaGnAnAnAmAnaH pRthakkarmabhirdvandvaza upAsate || 5-21-18 ||
hk transliteration
लक्षोत्तरं सार्धनवकोटियोजनपरिमण्डलं भूवलयस्य क्षणेन सगव्यूत्युत्तरं द्विसहस्रयोजनानि स भुङ्क्ते ।। ५-२१-१९ ।।
sanskrit
My dear King, in his orbit through Bhū-maṇḍala, the sun-god traverses a distance of 95,100,000 yojanas [760,800,000 miles] at the speed of 2,000 yojanas and two krośas [16,004 miles] in a moment. ।। 5-21-19 ।।
english translation
hindi translation
lakSottaraM sArdhanavakoTiyojanaparimaNDalaM bhUvalayasya kSaNena sagavyUtyuttaraM dvisahasrayojanAni sa bhuGkte || 5-21-19 ||
hk transliteration