Progress:79.6%

आकल्पमेवं वेषं गत एष भगवानात्मयोगमायया विरचितविविधलोकयात्रागोपीयायेत्यर्थः ।। ५-२०-४१ ।।

The various forms of the Supreme Personality of Godhead, such as Nārāyaṇa and Viṣṇu, are beautifully decorated with different weapons. The Lord exhibits those forms to maintain all the varied planets created by His personal potency, yoga-māyā. ‌।। 5-20-41 ।।

english translation

पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् के विविध रूप, यथा नारायण तथा विष्णु, विभिन्न आयुधों से अलंकृत हैं। श्रीभगवान् अपनी योगमाया से उत्पन्न समस्त लोकों का पालन करने के लिए इन रूपों को प्रकट करते हैं। ।। ५-२०-४१ ।।

hindi translation

AkalpamevaM veSaM gata eSa bhagavAnAtmayogamAyayA viracitavividhalokayAtrAgopIyAyetyarthaH || 5-20-41 ||

hk transliteration by Sanscript