Srimad Bhagavatam

Progress:79.3%

तदुपरिष्टाच्चतसृष्वाशास्वात्मयोनिनाखिलजगद्गुरुणाधिनिवेशिता ये द्विरदपतय ऋषभः पुष्करचूडो वामनोऽपराजित इति सकललोकस्थितिहेतवः ।। ५-२०-३९ ‌‌।।

sanskrit

On the top of Lokāloka Mountain are the four gaja-patis, the best of elephants, which were established in the four directions by Lord Brahmā, the supreme spiritual master of the entire universe. The names of those elephants are Ṛṣabha, Puṣkaracūḍa, Vāmana and Aparājita. They are responsible for maintaining the planetary systems of the universe. ।। 5-20-39 ।।

english translation

लोकालोक पर्वत के ऊपर सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड के परम-गुरु भगवान् ब्रह्मा के द्वारा स्थापित गजों में श्रेष्ठ चार गज-पति हैं। इन गजों के नाम हैं-ऋषभ, पुष्करचूड़, वामन तथा अपराजित। ये ब्रह्माण्ड के लोकों को धारण करते हैं। ।। ५-२०-३९ ।।

hindi translation

tadupariSTAccatasRSvAzAsvAtmayoninAkhilajagadguruNAdhinivezitA ye dviradapataya RSabhaH puSkaracUDo vAmano'parAjita iti sakalalokasthitihetavaH || 5-20-39 ‌‌||

hk transliteration by Sanscript