Srimad Bhagavatam
ततोऽनेकसहस्रकोटिविमानानीकसङ्कुलदेवयानेनावतरन्तीन्दुमण्डलमावार्य ब्रह्मसदने निपतति ॥ ५-१७-४ ॥
After purifying the seven planets near Dhruvaloka ॥ the polestar॥, the Ganges water is carried through the spaceways of the demigods in billions of celestial airplanes. Then it inundates the moon ॥ Candraloka॥ and finally reaches Lord Brahmā’s abode atop Mount Meru. ॥ 5-17-4 ॥
english translation
ध्रुवलोक के पड़ोसी सात लोकों को पावन करने के पश्चात् गंगा का जल करोड़ों देवताओं के विमानों द्वारा अन्तरिक्ष को ले जाया जाता है। तब यह चन्द्रलोक को आप्लावित करता हुआ अन्तत: मेरु पर्वत पर स्थित ब्रह्मा के आवास तक पहुँच जाता है। ॥ ५-१७-४ ॥
hindi translation
tato'nekasahasrakoTivimAnAnIkasaGkuladevayAnenAvatarantIndumaNDalamAvArya brahmasadane nipatati ॥ 5-17-4 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्ययः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
ततोऽनेकसहस्रकोटिविमानानीकसङ्कुलदेवयानेनावतरन्तीन्दुमण्डलमावार्य ब्रह्मसदने निपतति ॥ ५-१७-४ ॥
After purifying the seven planets near Dhruvaloka ॥ the polestar॥, the Ganges water is carried through the spaceways of the demigods in billions of celestial airplanes. Then it inundates the moon ॥ Candraloka॥ and finally reaches Lord Brahmā’s abode atop Mount Meru. ॥ 5-17-4 ॥
english translation
ध्रुवलोक के पड़ोसी सात लोकों को पावन करने के पश्चात् गंगा का जल करोड़ों देवताओं के विमानों द्वारा अन्तरिक्ष को ले जाया जाता है। तब यह चन्द्रलोक को आप्लावित करता हुआ अन्तत: मेरु पर्वत पर स्थित ब्रह्मा के आवास तक पहुँच जाता है। ॥ ५-१७-४ ॥
hindi translation
tato'nekasahasrakoTivimAnAnIkasaGkuladevayAnenAvatarantIndumaNDalamAvArya brahmasadane nipatati ॥ 5-17-4 ॥
hk transliteration by Sanscript