Progress:20.9%
रूपाभिकामो गन्धर्वान् स्त्रीकामोऽप्सर उर्वशीम् । आधिपत्यकामः सर्वेषां यजेत परमेष्ठिनम् ।। २-३-६ ।।
sanskrit
One who desires to be beautiful should worship the beautiful residents of the Gandharva planet, and one who desires a good wife should worship the Apsarās and the Urvaśī society girls of the heavenly kingdom. One who desires domination over others should worship Lord Brahmā, the head of the universe. ।। 2-3-6 ।।
english translation
hindi translation
rUpAbhikAmo gandharvAn strIkAmo'psara urvazIm | AdhipatyakAmaH sarveSAM yajeta parameSThinam || 2-3-6 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:20.9%
रूपाभिकामो गन्धर्वान् स्त्रीकामोऽप्सर उर्वशीम् । आधिपत्यकामः सर्वेषां यजेत परमेष्ठिनम् ।। २-३-६ ।।
sanskrit
One who desires to be beautiful should worship the beautiful residents of the Gandharva planet, and one who desires a good wife should worship the Apsarās and the Urvaśī society girls of the heavenly kingdom. One who desires domination over others should worship Lord Brahmā, the head of the universe. ।। 2-3-6 ।।
english translation
hindi translation
rUpAbhikAmo gandharvAn strIkAmo'psara urvazIm | AdhipatyakAmaH sarveSAM yajeta parameSThinam || 2-3-6 ||
hk transliteration