Srimad Bhagavatam

Progress:15.1%

नाभ्यां स्थितं हृद्यधिरोप्यतस्मादुदानगत्योरसि तं नयेन्मुनिः । ततोऽनुसन्धाय धिया मनस्वी स्वतालुमूलं शनकैर्नयेत ।। २-२-२० ।।

sanskrit

The meditative devotee should slowly push up the life air from the navel to the heart, from there to the chest, and from there to the root of the palate. He should search out the proper places with intelligence. ।। 2-2-20 ।।

english translation

ध्यानमग्न भक्त को चाहिए कि वह प्राणवायु को धीरे-धीरे नाभि से हृदय में, हृदय से छाती में और वहाँ से तालु के निचले भाग तक ले जाये। उसे बुद्धि से समुचित स्थानों को ढूँढ निकालना चाहिए। ।। २-२-२० ।।

hindi translation

nAbhyAM sthitaM hRdyadhiropyatasmAdudAnagatyorasi taM nayenmuniH | tato'nusandhAya dhiyA manasvI svatAlumUlaM zanakairnayeta || 2-2-20 ||

hk transliteration by Sanscript