Progress:8.9%
विज्ञानशक्तिं महिमामनन्ति सर्वात्मनोऽन्तःकरणं गिरित्रम् । अश्वाश्वतर्युष्ट्रगजा नखानि सर्वे मृगाः पशवः श्रोणिदेशे ।। २-१-३५ ।।
sanskrit
The principle of matter [mahat-tattva] is the consciousness of the omnipresent Lord, as asserted by the experts, and Rudradeva is His ego. The horse, mule, camel and elephant are His nails, and wild animals and all quadrupeds are situated in the belt zone of the Lord. ।। 2-1-35 ।।
english translation
hindi translation
vijJAnazaktiM mahimAmananti sarvAtmano'ntaHkaraNaM giritram | azvAzvataryuSTragajA nakhAni sarve mRgAH pazavaH zroNideze || 2-1-35 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:8.9%
विज्ञानशक्तिं महिमामनन्ति सर्वात्मनोऽन्तःकरणं गिरित्रम् । अश्वाश्वतर्युष्ट्रगजा नखानि सर्वे मृगाः पशवः श्रोणिदेशे ।। २-१-३५ ।।
sanskrit
The principle of matter [mahat-tattva] is the consciousness of the omnipresent Lord, as asserted by the experts, and Rudradeva is His ego. The horse, mule, camel and elephant are His nails, and wild animals and all quadrupeds are situated in the belt zone of the Lord. ।। 2-1-35 ।।
english translation
hindi translation
vijJAnazaktiM mahimAmananti sarvAtmano'ntaHkaraNaM giritram | azvAzvataryuSTragajA nakhAni sarve mRgAH pazavaH zroNideze || 2-1-35 ||
hk transliteration