Srimad Bhagavatam

Progress:99.5%

अन्यथा तेऽव्यक्तगतेर्दर्शनं नः कथं नृणाम् । नितरां म्रियमाणानां संसिद्धस्य वनीयसः ।। १-१९-३६ ।।

sanskrit

Otherwise [without being inspired by Lord Kṛṣṇa] how is it that you have voluntarily appeared here, though you are moving incognito to the common man and are not visible to us who are on the verge of death? ।। 1-19-36 ।।

english translation

अन्यथा (भगवान् कृष्ण की प्रेरणा के बिना) यह कैसे सम्भव है कि आप स्वेच्छा से यहाँ प्रकट हुए, जबकि आप सामान्य लोगों से ओझल रहकर विचरण करते हैं और हम मरणासन्नों को दृष्टिगोचर नहीं होते। ।। १-१९-३६ ।।

hindi translation

anyathA te'vyaktagaterdarzanaM naH kathaM nRNAm | nitarAM mriyamANAnAM saMsiddhasya vanIyasaH || 1-19-36 ||

hk transliteration by Sanscript