Srimad Bhagavatam
सख्यं मैत्रीं सौहृदं च सारथ्यादिषु संस्मरन् । नृपमग्रजमित्याह बाष्पगद्गदया गिरा ॥ १-१५-४ ॥
Remembering Lord Kṛṣṇa and His well wishes, benefactions, intimate familial relations and His chariot driving, Arjuna, overwhelmed and breathing very heavily, began to speak. ॥ 1-15-4 ॥
english translation
भगवान् कृष्ण को तथा उनकी शुभकामनाओं, आशीषों, घनिष्ठ पारिवारिक सम्बन्ध एवं उनके रथ हाँकने का स्मरण करके, अर्जुन का गला रुँध आया और वह भारी साँस लेता हुआ बोलने लगा। ॥ १-१५-४ ॥
hindi translation
sakhyaM maitrIM sauhRdaM ca sArathyAdiSu saMsmaran । nRpamagrajamityAha bASpagadgadayA girA ॥ 1-15-4 ॥
hk transliteration by Sanscript