Shri Radha Kripa Kataksh Stotram
मृणालबालवल्लरी तरंगरंगदोलते, लतागलास्यलोलनील लोचनावलोकने। ललल्लुलमि्लन्मनोज्ञ मुग्ध मोहनाश्रये, कदा करिष्यसीह मां कृपा-कटाक्ष भाजनम्॥७II
O goddess whose arms are lotus stalks dancing on the waves, O goddess whose dark eyes are dancing vines, O playful, beautiful, charming goddess, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
english translation
हे देवी जिनकी भुजाएं लहरों पर नाचते हुए कमल के डंठल हैं, हे देवी जिनकी काली आंखें नाचती हुई लताएं हैं, हे चंचल, सुंदर, आकर्षक देवी, आप मुझ पर अपनी दयालु तिरछी नज़र कब डालेंगी?
hindi translation
mRNAlabAlavallarI taraMgaraMgadolate, latAgalAsyalolanIla locanAvalokane। lalallulamilanmanojJa mugdha mohanAzraye, kadA kariSyasIha mAM kRpA-kaTAkSa bhAjanam॥7II
hk transliteration by Sanscriptमृणालबालवल्लरी तरंगरंगदोलते, लतागलास्यलोलनील लोचनावलोकने। ललल्लुलमि्लन्मनोज्ञ मुग्ध मोहनाश्रये, कदा करिष्यसीह मां कृपा-कटाक्ष भाजनम्॥७II
O goddess whose arms are lotus stalks dancing on the waves, O goddess whose dark eyes are dancing vines, O playful, beautiful, charming goddess, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
english translation
हे देवी जिनकी भुजाएं लहरों पर नाचते हुए कमल के डंठल हैं, हे देवी जिनकी काली आंखें नाचती हुई लताएं हैं, हे चंचल, सुंदर, आकर्षक देवी, आप मुझ पर अपनी दयालु तिरछी नज़र कब डालेंगी?
hindi translation
mRNAlabAlavallarI taraMgaraMgadolate, latAgalAsyalolanIla locanAvalokane। lalallulamilanmanojJa mugdha mohanAzraye, kadA kariSyasIha mAM kRpA-kaTAkSa bhAjanam॥7II
hk transliteration by Sanscript