Progress:61.1%
अनन्तकोटिविष्णुलोक नमपदमजाचिते, हिमादिजा पुलोमजा-विरंचिजावरप्रदे। अपारसिदिवृदिदिग्ध -सत्पदांगुलीनखे, कदा करिष्यसीह मां कृपा -कटाक्ष भाजनम्॥११II
sanskrit
O goddess worshiped by Brahma, O goddess to whom countless millions of Vaishnavas bow down, O goddess who give blessings to Parvati, shaci, and Sarasvati, O goddess whose toenails are anointed with limitless opulence's and mystic perfections, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
english translation
hindi translation
anantakoTiviSNuloka namapadamajAcite, himAdijA pulomajA-viraMcijAvaraprade| apArasidivRdidigdha -satpadAMgulInakhe, kadA kariSyasIha mAM kRpA -kaTAkSa bhAjanam||11II
hk transliteration
मखेश्वरी क्रियेश्वरी स्वधेश्वरी सुरेश्वरी, त्रिवेदभारतीयश्वरी प्रमाणशासनेश्वरी। रमेश्वरी क्षमेश्वरी प्रमोदकाननेश्वरी, ब्रजेश्वरी ब्रजाधिपे श्रीराधिके नमोस्तुते॥१२II
sanskrit
O queen of Vedic sacrifices, O queen of pious activities, O queen of the material world, O queen of the demigods, O queen of Vedic scholarship, O queen of knowledge, O queen of the goddesses of fortune, O queen of patience, O queen of Vrindavana, the forest of happiness, O queen of Vraja, O empress of Vraja, O Sri Radhika, obeisance's to You!
english translation
hindi translation
makhezvarI kriyezvarI svadhezvarI surezvarI, trivedabhAratIyazvarI pramANazAsanezvarI| ramezvarI kSamezvarI pramodakAnanezvarI, brajezvarI brajAdhipe zrIrAdhike namostute||12II
hk transliteration
इतीदमतभुतस्तवं निशम्य भानुननि्दनी, करोतु संततं जनं कृपाकटाक्ष भाजनम्। भवेत्तादैव संचित-त्रिरूपकमनाशनं, लभेत्तादब्रजेन्द्रसूनु मण्डलप्रवेशनम्॥१३II
sanskrit
Upon hearing this most astonishing prayer of mine being recited by a devotee, may Sri Vrishhabhanu-nandini constantly make him the object of Her most merciful sidelong glance. At that time all his karmic reactions - whether mature, fructifying, or lying in seed - will be completely destroyed, and then he will gain entrance into the assembly of Nandanandana's eternal loving associates.
english translation
hindi translation
itIdamatabhutastavaM nizamya bhAnunanidanI, karotu saMtataM janaM kRpAkaTAkSa bhAjanam| bhavettAdaiva saMcita-trirUpakamanAzanaM, labhettAdabrajendrasUnu maNDalapravezanam||13II
hk transliteration
राकायां च सिताष्टम्यां दशम्यां च विशुद्धधीः । एकादश्यां त्रयोदश्यां यः पठेत्साधकः सुधीः ॥१४॥
sanskrit
If a devotee recites this hymn with a steady mind on the lunar days known as the Poornima, the Shukla Paksha's Ashtami, Dashami, Ekadasi, and Trayodasi….
english translation
hindi translation
rAkAyAM ca sitASTamyAM dazamyAM ca vizuddhadhIH | ekAdazyAM trayodazyAM yaH paThetsAdhakaH sudhIH ||14||
hk transliteration
यं यं कामयते कामं तं तमाप्नोति साधकः । राधाकृपाकटाक्षेण भक्तिःस्यात् प्रेमलक्षणा ॥१५॥
sanskrit
May every desire of the devotee be fulfilled. And through the kind glance of Sri Radha, may he attain devotional service that has the special qualities of pure, ecstatic love (prem) of the Lord.
english translation
hindi translation
yaM yaM kAmayate kAmaM taM tamApnoti sAdhakaH | rAdhAkRpAkaTAkSeNa bhaktiHsyAt premalakSaNA ||15||
hk transliteration
Shri Radha Kripa Kataksh Stotram
Progress:61.1%
अनन्तकोटिविष्णुलोक नमपदमजाचिते, हिमादिजा पुलोमजा-विरंचिजावरप्रदे। अपारसिदिवृदिदिग्ध -सत्पदांगुलीनखे, कदा करिष्यसीह मां कृपा -कटाक्ष भाजनम्॥११II
sanskrit
O goddess worshiped by Brahma, O goddess to whom countless millions of Vaishnavas bow down, O goddess who give blessings to Parvati, shaci, and Sarasvati, O goddess whose toenails are anointed with limitless opulence's and mystic perfections, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
english translation
hindi translation
anantakoTiviSNuloka namapadamajAcite, himAdijA pulomajA-viraMcijAvaraprade| apArasidivRdidigdha -satpadAMgulInakhe, kadA kariSyasIha mAM kRpA -kaTAkSa bhAjanam||11II
hk transliteration
मखेश्वरी क्रियेश्वरी स्वधेश्वरी सुरेश्वरी, त्रिवेदभारतीयश्वरी प्रमाणशासनेश्वरी। रमेश्वरी क्षमेश्वरी प्रमोदकाननेश्वरी, ब्रजेश्वरी ब्रजाधिपे श्रीराधिके नमोस्तुते॥१२II
sanskrit
O queen of Vedic sacrifices, O queen of pious activities, O queen of the material world, O queen of the demigods, O queen of Vedic scholarship, O queen of knowledge, O queen of the goddesses of fortune, O queen of patience, O queen of Vrindavana, the forest of happiness, O queen of Vraja, O empress of Vraja, O Sri Radhika, obeisance's to You!
english translation
hindi translation
makhezvarI kriyezvarI svadhezvarI surezvarI, trivedabhAratIyazvarI pramANazAsanezvarI| ramezvarI kSamezvarI pramodakAnanezvarI, brajezvarI brajAdhipe zrIrAdhike namostute||12II
hk transliteration
इतीदमतभुतस्तवं निशम्य भानुननि्दनी, करोतु संततं जनं कृपाकटाक्ष भाजनम्। भवेत्तादैव संचित-त्रिरूपकमनाशनं, लभेत्तादब्रजेन्द्रसूनु मण्डलप्रवेशनम्॥१३II
sanskrit
Upon hearing this most astonishing prayer of mine being recited by a devotee, may Sri Vrishhabhanu-nandini constantly make him the object of Her most merciful sidelong glance. At that time all his karmic reactions - whether mature, fructifying, or lying in seed - will be completely destroyed, and then he will gain entrance into the assembly of Nandanandana's eternal loving associates.
english translation
hindi translation
itIdamatabhutastavaM nizamya bhAnunanidanI, karotu saMtataM janaM kRpAkaTAkSa bhAjanam| bhavettAdaiva saMcita-trirUpakamanAzanaM, labhettAdabrajendrasUnu maNDalapravezanam||13II
hk transliteration
राकायां च सिताष्टम्यां दशम्यां च विशुद्धधीः । एकादश्यां त्रयोदश्यां यः पठेत्साधकः सुधीः ॥१४॥
sanskrit
If a devotee recites this hymn with a steady mind on the lunar days known as the Poornima, the Shukla Paksha's Ashtami, Dashami, Ekadasi, and Trayodasi….
english translation
hindi translation
rAkAyAM ca sitASTamyAM dazamyAM ca vizuddhadhIH | ekAdazyAM trayodazyAM yaH paThetsAdhakaH sudhIH ||14||
hk transliteration
यं यं कामयते कामं तं तमाप्नोति साधकः । राधाकृपाकटाक्षेण भक्तिःस्यात् प्रेमलक्षणा ॥१५॥
sanskrit
May every desire of the devotee be fulfilled. And through the kind glance of Sri Radha, may he attain devotional service that has the special qualities of pure, ecstatic love (prem) of the Lord.
english translation
hindi translation
yaM yaM kAmayate kAmaM taM tamApnoti sAdhakaH | rAdhAkRpAkaTAkSeNa bhaktiHsyAt premalakSaNA ||15||
hk transliteration