तदेवं तुलितं पूर्वं ब्रह्मणाहितकारिणा । समानं चैव तज्जातं तस्माद्धार्यं सदा बुधैः १६ ।
On the other side he put the blessedness achieved by those who took their bath in the holy Triveṇī. Both were found equal. Hence scholars shall wear these always.
सूत उवाच । ऋषयो हि महाप्राज्ञाः सच्छैवा ज्ञानिनां वराः । तन्माहात्म्यं हि सद्भक्त्या शृणुतादरतो द्विजाः १९ ।
Sūta said: O brahmanical sages, you are all good devotees of Śiva, gifted with knowledge and great intellect. You are the foremost among the wise. Please listen with reverence to their greatness.