1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
•
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:74.5%
घृटं स्नाने खलु घृतं घृतं यावेति मंत्रतः । मधुवाता मधुनक्तं मधुमान्न इति त्र्! यृचा २१ ।
The ceremonial ablution with ghee shall be performed with the mantra “Ghṛtam Ghṛtayāvā”[20] etc. The ceremonial ablution with honey and Sugar candy shall be performed with three hymns beginning with “Madhuvātā”[21], Madhu Naktam[22], Madhumānnaḥ”[23].
english translation
ghRTaM snAne khalu ghRtaM ghRtaM yAveti maMtrataH | madhuvAtA madhunaktaM madhumAnna iti tr! yRcA 21 |
hk transliteration by Sanscriptमधुखंडस्नपनं प्रोक्तमिति पंचामृतं स्मृतम् । अथवा पाद्यमंत्रेण स्नानं पंचामृतेन च २२ ।
Thus the Pañcāmṛta ablution is explained. Or the ablution with Pañcāmṛta can be performed with the Pādya mantra Namostu Nīlagrīvāya[24].
english translation
madhukhaMDasnapanaM proktamiti paMcAmRtaM smRtam | athavA pAdyamaMtreNa snAnaM paMcAmRtena ca 22 |
hk transliteration by Sanscriptमानस्तोके इति प्रेम्णा मंत्रेण कटिबंधनम् । नमो धृष्णवे इति वा उत्तरीयं च धापयेत् २३ ।
The tying of the waistband (Kaṭibandhana) shall be performed devoutly with the mantra “Mā nastoke”[25] etc. The piece of cloth to be worn on the upper part of the body shall be offered with the mantra “Namo Dhṛṣṇave”[26] etc.
english translation
mAnastoke iti premNA maMtreNa kaTibaMdhanam | namo dhRSNave iti vA uttarIyaM ca dhApayet 23 |
hk transliteration by Sanscriptया ते हेतिरिति प्रेम्णा ऋक्चतुष्केण वैदिकः । शिवाय विधिना भक्तश्चरेद्वस्त्रसमर्पणम् २४ ।
The pious follower of Vedic rites shall make an offering of cloth (vastrasamarpaṇa) duly to Śiva with the four hymns beginning with “Yā te heti”[27] etc.
english translation
yA te hetiriti premNA RkcatuSkeNa vaidikaH | zivAya vidhinA bhaktazcaredvastrasamarpaNam 24 |
hk transliteration by Sanscriptनमः श्वभ्य इति प्रेम्णा गंधं दद्यादृचा सुधीः । नमस्तक्षभ्य इति चाक्षतान्मंत्रेण चार्पयेत् २५ ।
The intelligent devotee shall offer scents devoutly with the mantra “Namaḥ Śvabhyaḥ”[28] etc. He shall offer Akṣatas (raw rice grains) with the mantra “Namastakṣabhyaḥ”[29] etc.
english translation
namaH zvabhya iti premNA gaMdhaM dadyAdRcA sudhIH | namastakSabhya iti cAkSatAnmaMtreNa cArpayet 25 |
hk transliteration by SanscriptShiva Purana
Progress:74.5%
घृटं स्नाने खलु घृतं घृतं यावेति मंत्रतः । मधुवाता मधुनक्तं मधुमान्न इति त्र्! यृचा २१ ।
The ceremonial ablution with ghee shall be performed with the mantra “Ghṛtam Ghṛtayāvā”[20] etc. The ceremonial ablution with honey and Sugar candy shall be performed with three hymns beginning with “Madhuvātā”[21], Madhu Naktam[22], Madhumānnaḥ”[23].
english translation
ghRTaM snAne khalu ghRtaM ghRtaM yAveti maMtrataH | madhuvAtA madhunaktaM madhumAnna iti tr! yRcA 21 |
hk transliteration by Sanscriptमधुखंडस्नपनं प्रोक्तमिति पंचामृतं स्मृतम् । अथवा पाद्यमंत्रेण स्नानं पंचामृतेन च २२ ।
Thus the Pañcāmṛta ablution is explained. Or the ablution with Pañcāmṛta can be performed with the Pādya mantra Namostu Nīlagrīvāya[24].
english translation
madhukhaMDasnapanaM proktamiti paMcAmRtaM smRtam | athavA pAdyamaMtreNa snAnaM paMcAmRtena ca 22 |
hk transliteration by Sanscriptमानस्तोके इति प्रेम्णा मंत्रेण कटिबंधनम् । नमो धृष्णवे इति वा उत्तरीयं च धापयेत् २३ ।
The tying of the waistband (Kaṭibandhana) shall be performed devoutly with the mantra “Mā nastoke”[25] etc. The piece of cloth to be worn on the upper part of the body shall be offered with the mantra “Namo Dhṛṣṇave”[26] etc.
english translation
mAnastoke iti premNA maMtreNa kaTibaMdhanam | namo dhRSNave iti vA uttarIyaM ca dhApayet 23 |
hk transliteration by Sanscriptया ते हेतिरिति प्रेम्णा ऋक्चतुष्केण वैदिकः । शिवाय विधिना भक्तश्चरेद्वस्त्रसमर्पणम् २४ ।
The pious follower of Vedic rites shall make an offering of cloth (vastrasamarpaṇa) duly to Śiva with the four hymns beginning with “Yā te heti”[27] etc.
english translation
yA te hetiriti premNA RkcatuSkeNa vaidikaH | zivAya vidhinA bhaktazcaredvastrasamarpaNam 24 |
hk transliteration by Sanscriptनमः श्वभ्य इति प्रेम्णा गंधं दद्यादृचा सुधीः । नमस्तक्षभ्य इति चाक्षतान्मंत्रेण चार्पयेत् २५ ।
The intelligent devotee shall offer scents devoutly with the mantra “Namaḥ Śvabhyaḥ”[28] etc. He shall offer Akṣatas (raw rice grains) with the mantra “Namastakṣabhyaḥ”[29] etc.
english translation
namaH zvabhya iti premNA gaMdhaM dadyAdRcA sudhIH | namastakSabhya iti cAkSatAnmaMtreNa cArpayet 25 |
hk transliteration by Sanscript