1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
•
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:38.4%
तस्माद्वै देवयजनं सर्वाभीष्टफलप्रदम् । समंत्रकं ब्राह्मणानामन्येषां चैव तांत्रिकम् ४१ ।
Hence the worship of gods bestows all desired fruits. The worship conducted by brahmins must be along with mantras and by means of gesticulations in the case of others.
english translation
tasmAdvai devayajanaM sarvAbhISTaphalapradam | samaMtrakaM brAhmaNAnAmanyeSAM caiva tAMtrikam 41 |
hk transliteration by Sanscriptयथाशक्त्यानुरूपेण कर्तव्यं सर्वदा नरैः । सप्तस्वपि च वारेषु नरैः शुभफलेप्सुभिः ४२ ।
The worship shall be carried out by men seeking good benefits in all the seven days in accordance with their capacity.
english translation
yathAzaktyAnurUpeNa kartavyaM sarvadA naraiH | saptasvapi ca vAreSu naraiH zubhaphalepsubhiH 42 |
hk transliteration by Sanscriptदरिद्र स्तपसा देवान्यजेदाढ्यो धनेन हि । पुनश्चैवंविधं धर्मं कुरुते श्रद्धया सह ४३ ।
Indigent men shall worship devas with austerities and rich men by spending money. Again and again they shall do virtuous actions with sufficient faith.
english translation
daridra stapasA devAnyajedADhyo dhanena hi | punazcaivaMvidhaM dharmaM kurute zraddhayA saha 43 |
hk transliteration by Sanscriptपुनश्च भोगान्विविधान्भुक्त्वा भूमौ प्रजायते । छायां जलाशयं ब्रह्मप्रतिष्ठां धर्मसंचयम् ४४ ।
After enjoying the pleasures in heaven they are reborn again in the world. For better enjoyment the rich shall always plant trees for shade, dig tanks etc, install deities, and carry on virtuous activities.
english translation
punazca bhogAnvividhAnbhuktvA bhUmau prajAyate | chAyAM jalAzayaM brahmapratiSThAM dharmasaMcayam 44 |
hk transliteration by Sanscriptसर्वं च वित्तवान्कुर्यात्सदा भोगप्रसिद्धये । कालाच्च पुण्यपाकेन ज्ञानसिद्धिः प्रजायते ४५ ।
After the lapse of some time, when the virtue becomes ripe he shall achieve perfect knowledge.
english translation
sarvaM ca vittavAnkuryAtsadA bhogaprasiddhaye | kAlAcca puNyapAkena jJAnasiddhiH prajAyate 45 |
hk transliteration by SanscriptShiva Purana
Progress:38.4%
तस्माद्वै देवयजनं सर्वाभीष्टफलप्रदम् । समंत्रकं ब्राह्मणानामन्येषां चैव तांत्रिकम् ४१ ।
Hence the worship of gods bestows all desired fruits. The worship conducted by brahmins must be along with mantras and by means of gesticulations in the case of others.
english translation
tasmAdvai devayajanaM sarvAbhISTaphalapradam | samaMtrakaM brAhmaNAnAmanyeSAM caiva tAMtrikam 41 |
hk transliteration by Sanscriptयथाशक्त्यानुरूपेण कर्तव्यं सर्वदा नरैः । सप्तस्वपि च वारेषु नरैः शुभफलेप्सुभिः ४२ ।
The worship shall be carried out by men seeking good benefits in all the seven days in accordance with their capacity.
english translation
yathAzaktyAnurUpeNa kartavyaM sarvadA naraiH | saptasvapi ca vAreSu naraiH zubhaphalepsubhiH 42 |
hk transliteration by Sanscriptदरिद्र स्तपसा देवान्यजेदाढ्यो धनेन हि । पुनश्चैवंविधं धर्मं कुरुते श्रद्धया सह ४३ ।
Indigent men shall worship devas with austerities and rich men by spending money. Again and again they shall do virtuous actions with sufficient faith.
english translation
daridra stapasA devAnyajedADhyo dhanena hi | punazcaivaMvidhaM dharmaM kurute zraddhayA saha 43 |
hk transliteration by Sanscriptपुनश्च भोगान्विविधान्भुक्त्वा भूमौ प्रजायते । छायां जलाशयं ब्रह्मप्रतिष्ठां धर्मसंचयम् ४४ ।
After enjoying the pleasures in heaven they are reborn again in the world. For better enjoyment the rich shall always plant trees for shade, dig tanks etc, install deities, and carry on virtuous activities.
english translation
punazca bhogAnvividhAnbhuktvA bhUmau prajAyate | chAyAM jalAzayaM brahmapratiSThAM dharmasaMcayam 44 |
hk transliteration by Sanscriptसर्वं च वित्तवान्कुर्यात्सदा भोगप्रसिद्धये । कालाच्च पुण्यपाकेन ज्ञानसिद्धिः प्रजायते ४५ ।
After the lapse of some time, when the virtue becomes ripe he shall achieve perfect knowledge.
english translation
sarvaM ca vittavAnkuryAtsadA bhogaprasiddhaye | kAlAcca puNyapAkena jJAnasiddhiH prajAyate 45 |
hk transliteration by Sanscript