Shiva Purana

Progress:38.4%

तस्माद्वै देवयजनं सर्वाभीष्टफलप्रदम् । समंत्रकं ब्राह्मणानामन्येषां चैव तांत्रिकम् ४१ ।

Hence the worship of gods bestows all desired fruits. The worship conducted by brahmins must be along with mantras and by means of gesticulations in the case of others.

english translation

tasmAdvai devayajanaM sarvAbhISTaphalapradam | samaMtrakaM brAhmaNAnAmanyeSAM caiva tAMtrikam 41 |

hk transliteration by Sanscript

यथाशक्त्यानुरूपेण कर्तव्यं सर्वदा नरैः । सप्तस्वपि च वारेषु नरैः शुभफलेप्सुभिः ४२ ।

The worship shall be carried out by men seeking good benefits in all the seven days in accordance with their capacity.

english translation

yathAzaktyAnurUpeNa kartavyaM sarvadA naraiH | saptasvapi ca vAreSu naraiH zubhaphalepsubhiH 42 |

hk transliteration by Sanscript

दरिद्र स्तपसा देवान्यजेदाढ्यो धनेन हि । पुनश्चैवंविधं धर्मं कुरुते श्रद्धया सह ४३ ।

Indigent men shall worship devas with austerities and rich men by spending money. Again and again they shall do virtuous actions with sufficient faith.

english translation

daridra stapasA devAnyajedADhyo dhanena hi | punazcaivaMvidhaM dharmaM kurute zraddhayA saha 43 |

hk transliteration by Sanscript

पुनश्च भोगान्विविधान्भुक्त्वा भूमौ प्रजायते । छायां जलाशयं ब्रह्मप्रतिष्ठां धर्मसंचयम् ४४ ।

After enjoying the pleasures in heaven they are reborn again in the world. For better enjoyment the rich shall always plant trees for shade, dig tanks etc, install deities, and carry on virtuous activities.

english translation

punazca bhogAnvividhAnbhuktvA bhUmau prajAyate | chAyAM jalAzayaM brahmapratiSThAM dharmasaMcayam 44 |

hk transliteration by Sanscript

सर्वं च वित्तवान्कुर्यात्सदा भोगप्रसिद्धये । कालाच्च पुण्यपाकेन ज्ञानसिद्धिः प्रजायते ४५ ।

After the lapse of some time, when the virtue becomes ripe he shall achieve perfect knowledge.

english translation

sarvaM ca vittavAnkuryAtsadA bhogaprasiddhaye | kAlAcca puNyapAkena jJAnasiddhiH prajAyate 45 |

hk transliteration by Sanscript