1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
•
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:38.1%
देवानां नित्ययजने विशेषयजनेपि च । स्नाने दाने जपे होमे ब्राह्मणानां च तर्पणे ३६ ।
In the daily worship of the deities, and in special rituals, through bathing, giving charity, chanting, making offerings, and by performing the Tarpana (water offering) to the Brahmanas, one can attain the desired results.
english translation
devAnAM nityayajane vizeSayajanepi ca | snAne dAne jape home brAhmaNAnAM ca tarpaNe 36 |
hk transliteration by Sanscriptतिलहोमेन दानेन तिलान्नेन च भोजयेत् । इत्थं यजेच्च विबुधानारोग्यादिफलं लभेत् ३५ ।
By performing the Tilahoma ritual and by giving sesame as charity, one should feed others with sesame-based food. By performing such worship, one obtains results such as health and other blessings.
english translation
tilahomena dAnena tilAnnena ca bhojayet | itthaM yajecca vibudhAnArogyAdiphalaM labhet 35 |
hk transliteration by Sanscriptतत्तद्रू पेण सर्वेषामारोग्यादिफलप्रदः । देशकालानुसारेण तथा पात्रानुसारतः ३८ ।
The specific tree or plant, depending on the occasion, is beneficial for all, granting results such as health and other blessings. This depends on the time, place, and the suitability of the recipient.
english translation
tattadrU peNa sarveSAmArogyAdiphalapradaH | dezakAlAnusAreNa tathA pAtrAnusArataH 38 |
hk transliteration by Sanscriptद्र व्यश्रद्धानुसारेण तथा लोकानुसारतः ३९ब्। तारतम्यक्रमाद्देवस्त्वारोग्यादीन्प्रयच्छति ३९ ।
The articles for worship shall be in accordance with one’s faith or local conventions. The lord bestows health etc. in accordance with the comparative quality of the same.
english translation
dra vyazraddhAnusAreNa tathA lokAnusArataH 39b| tAratamyakramAddevastvArogyAdInprayacchati 39 |
hk transliteration by Sanscriptशुभादावशुभांते च जन्मर्क्षेषु गृहे गृही । आरोग्यादिसमृद्ध्यर्थमादित्यादीन्ग्रहान्यजेत् 1.14.४० ।
In the beginning of the period of auspiciousness, the end of the period of inauspiciousness, on birth days (according to the stars) etc. the householder shall worship the planets, Sun etc. in his own house for his good health etc.
english translation
zubhAdAvazubhAMte ca janmarkSeSu gRhe gRhI | ArogyAdisamRddhyarthamAdityAdIngrahAnyajet 1.14.40 |
hk transliteration by SanscriptShiva Purana
Progress:38.1%
देवानां नित्ययजने विशेषयजनेपि च । स्नाने दाने जपे होमे ब्राह्मणानां च तर्पणे ३६ ।
In the daily worship of the deities, and in special rituals, through bathing, giving charity, chanting, making offerings, and by performing the Tarpana (water offering) to the Brahmanas, one can attain the desired results.
english translation
devAnAM nityayajane vizeSayajanepi ca | snAne dAne jape home brAhmaNAnAM ca tarpaNe 36 |
hk transliteration by Sanscriptतिलहोमेन दानेन तिलान्नेन च भोजयेत् । इत्थं यजेच्च विबुधानारोग्यादिफलं लभेत् ३५ ।
By performing the Tilahoma ritual and by giving sesame as charity, one should feed others with sesame-based food. By performing such worship, one obtains results such as health and other blessings.
english translation
tilahomena dAnena tilAnnena ca bhojayet | itthaM yajecca vibudhAnArogyAdiphalaM labhet 35 |
hk transliteration by Sanscriptतत्तद्रू पेण सर्वेषामारोग्यादिफलप्रदः । देशकालानुसारेण तथा पात्रानुसारतः ३८ ।
The specific tree or plant, depending on the occasion, is beneficial for all, granting results such as health and other blessings. This depends on the time, place, and the suitability of the recipient.
english translation
tattadrU peNa sarveSAmArogyAdiphalapradaH | dezakAlAnusAreNa tathA pAtrAnusArataH 38 |
hk transliteration by Sanscriptद्र व्यश्रद्धानुसारेण तथा लोकानुसारतः ३९ब्। तारतम्यक्रमाद्देवस्त्वारोग्यादीन्प्रयच्छति ३९ ।
The articles for worship shall be in accordance with one’s faith or local conventions. The lord bestows health etc. in accordance with the comparative quality of the same.
english translation
dra vyazraddhAnusAreNa tathA lokAnusArataH 39b| tAratamyakramAddevastvArogyAdInprayacchati 39 |
hk transliteration by Sanscriptशुभादावशुभांते च जन्मर्क्षेषु गृहे गृही । आरोग्यादिसमृद्ध्यर्थमादित्यादीन्ग्रहान्यजेत् 1.14.४० ।
In the beginning of the period of auspiciousness, the end of the period of inauspiciousness, on birth days (according to the stars) etc. the householder shall worship the planets, Sun etc. in his own house for his good health etc.
english translation
zubhAdAvazubhAMte ca janmarkSeSu gRhe gRhI | ArogyAdisamRddhyarthamAdityAdIngrahAnyajet 1.14.40 |
hk transliteration by Sanscript