Shiva Purana

Progress:85.1%

भवंति विविधा धर्मास्तेषां सद्यः फलोन्मुखाः । येषां भवति विश्वासः शिवनामजपे मुने २६ ।

sanskrit

O sage, instantaneously fruitful are the different sacred rites of those who have full faith in the efficacy of the Japas of Śiva’s names.

english translation

bhavaMti vividhA dharmAsteSAM sadyaH phalonmukhAH | yeSAM bhavati vizvAsaH zivanAmajape mune 26 |

hk transliteration

पातकानि विनश्यंति यावंति शिवनामतः । भुवि तावंति पापानि क्रियंते न नरैर्मुने २७ ।

sanskrit

O sage, so many sins are not committed by men in the world as are and can be destroyed by Śiva’s names.

english translation

pAtakAni vinazyaMti yAvaMti zivanAmataH | bhuvi tAvaMti pApAni kriyaMte na narairmune 27 |

hk transliteration

ब्रह्महत्यादिपापानां राशीनप्रमितान्मुने । शिवनाम द्रुतं प्रोक्तं नाशयत्यखिलान्नरैः २८ ।

sanskrit

O sage, Śiva’s names repeated by men, immediately destroy the countless heaps of sins such as the slaughter of a brahmin.

english translation

brahmahatyAdipApAnAM rAzInapramitAnmune | zivanAma drutaM proktaM nAzayatyakhilAnnaraiH 28 |

hk transliteration

शिवनामतरीं प्राप्य संसाराब्धिं तरंति ये । संसारमूलपापानि तानि नश्यंत्यसंशयम् २९ ।

sanskrit

Those who cross the ocean of worldly existence by resorting to the raft of the names of Śiva do definitely destroy those sins that are the root-cause of worldly existence.

english translation

zivanAmatarIM prApya saMsArAbdhiM taraMti ye | saMsAramUlapApAni tAni nazyaMtyasaMzayam 29 |

hk transliteration

संसारमूलभूतानां पातकानां महामुने । शिवनामकुठारेण विनाशो जायते ध्रुवम् 1.23.३० ।

sanskrit

O great sage, the destruction of sins that are the roots of worldly existence is certainly effected by the axe of Śiva’s names.

english translation

saMsAramUlabhUtAnAM pAtakAnAM mahAmune | zivanAmakuThAreNa vinAzo jAyate dhruvam 1.23.30 |

hk transliteration