Shiva Purana

Progress:84.8%

कस्तत्त्रितयमाहात्म्यं संजानाति द्विजोत्तमाः । महेश्वरं विना सर्वं ब्रह्माण्डे सदसत्परम् २१ ।

sanskrit

O foremost among the brahmins! Who ever does know the real greatness of the three except Śiva who is beyond all in the whole universe?

english translation

kastattritayamAhAtmyaM saMjAnAti dvijottamAH | mahezvaraM vinA sarvaM brahmANDe sadasatparam 21 |

hk transliteration

कस्तत्त्रितयमाहात्म्यं संजानाति द्विजोत्तमाः । महेश्वरं विना सर्वं ब्रह्माण्डे सदसत्परम् २१ ।वच्म्यहं नाम माहात्म्यं यथाभक्ति समासतः । शृणुत प्रीतितो विप्राः सर्वपापहरं परम् २२ ।

sanskrit

Briefly I shall explain the greatness of the names as prompted by my devotion. O brahmins, do you lovingly listen to his greatness: the destroyer of all sins.

english translation

kastattritayamAhAtmyaM saMjAnAti dvijottamAH | mahezvaraM vinA sarvaM brahmANDe sadasatparam 21 |vacmyahaM nAma mAhAtmyaM yathAbhakti samAsataH | zRNuta prItito viprAH sarvapApaharaM param 22 |

hk transliteration

शिवेति नामदावाग्नेर्महापातकपर्वताः । भस्मीभवंत्यनायासात्सत्यंसत्यं न संशयः २३ ।

sanskrit

Mountainous heaps of great sins are destroyed as in a blazing forest fire when the names of Śiva are repeated. They are reduced to ashes without any difficulty. It is true, undoubtedly true.

english translation

ziveti nAmadAvAgnermahApAtakaparvatAH | bhasmIbhavaMtyanAyAsAtsatyaMsatyaM na saMzayaH 23 |

hk transliteration

पापमूलानि दुःखानि विविधान्यपि शौनक । शिवनामैकनश्यानि नान्यनश्यानि सर्वथा २४ ।

sanskrit

O Śaunaka, different sorts of miseries with sins as their roots can be quelled only by muttering Śiva’s names, and not by anything else entirely.

english translation

pApamUlAni duHkhAni vividhAnyapi zaunaka | zivanAmaikanazyAni nAnyanazyAni sarvathA 24 |

hk transliteration

स वैदिकः स पुण्यात्मा स धन्यस्स बुधो मतः । शिवनामजपासक्तो यो नित्यं भुवि मानव २५ ।

sanskrit

The man who is devotedly attached to the Japas of Śiva’s names in the world, is really a follower of the Vedas, a meritorious soul and a blessed scholar.

english translation

sa vaidikaH sa puNyAtmA sa dhanyassa budho mataH | zivanAmajapAsakto yo nityaM bhuvi mAnava 25 |

hk transliteration