Shiva Purana

Progress:78.1%

उच्चाटनपरश्चैव सहस्रं च यथोक्ततः । स्तंभनार्थी सहस्रं तु द्वेषणार्थी तदर्द्धकम् ११ ।

sanskrit

A person desirous of sweeping off his foes—a thousand; desirous of numbifying—a thousand; desirous of kindling hatred—five hundred.

english translation

uccATanaparazcaiva sahasraM ca yathoktataH | staMbhanArthI sahasraM tu dveSaNArthI tadarddhakam 11 |

hk transliteration

निगडान्मुक्तिकामस्तु सहस्रं सर्द्धमुत्तमम् । महाराजभये पंचशतं ज्ञेयं विचक्षणैः १२ ।

sanskrit

A person desirous of freeing himself from fetters—a thousand five hundred. If there is fear from a great king—five hundred.

english translation

nigaDAnmuktikAmastu sahasraM sarddhamuttamam | mahArAjabhaye paMcazataM jJeyaM vicakSaNaiH 12 |

hk transliteration

चौरादिसंकटे ज्ञेयं पार्थिवानां शतद्वयम् । डाकिन्यादिभये पंचशतमुक्तं जपार्थिवम् १३ ।

sanskrit

If there is danger from thieves, robbers etc.—two hundred; if there is the evil influence of Ḍākinī[1] and other foul spirits—five hundred.

english translation

caurAdisaMkaTe jJeyaM pArthivAnAM zatadvayam | DAkinyAdibhaye paMcazatamuktaM japArthivam 13 |

hk transliteration

दारिद्र ये! पंचसाहस्रमयुतं सर्वकामदम् । अथ नित्यविधिं वक्ष्ये शृणुध्वं मुनिसत्तमाः १४ ।

sanskrit

In poverty—five thousand. If ten thousand such are made, all wishes will be fulfilled. O great sages, I shall now mention the daily procedure. Please listen.

english translation

dAridra ye! paMcasAhasramayutaM sarvakAmadam | atha nityavidhiM vakSye zRNudhvaM munisattamAH 14 |

hk transliteration

एकं पापहरं प्रोक्तं द्विलिंगं चार्थसिद्धिदम् । त्रिलिंगं सर्वकामानां कारणं परमीरितम् १५ ।

sanskrit

One such is said to remove sins. Two confer wealth. Three are mentioned as the cause for the fulfilment of all desires.

english translation

ekaM pApaharaM proktaM dviliMgaM cArthasiddhidam | triliMgaM sarvakAmAnAM kAraNaM paramIritam 15 |

hk transliteration