1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
•
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:78.5%
उत्तरोत्तरमेवं स्यात्पूर्वोक्तगणनाविधि । मतांतरमथो वक्ष्ये संख्यायां मुनिभेदतः १६ ।
sanskrit
Above this, more and more benefits accrue until the stipulated number is reached. I shall now mention another opinion coming from a different sage.
english translation
uttarottaramevaM syAtpUrvoktagaNanAvidhi | matAMtaramatho vakSye saMkhyAyAM munibhedataH 16 |
hk transliteration
लिंगानामयुतं कृत्वा पार्थिवानां सुबुद्धिमान् । निर्भयो हि भवेन्नूनं महाराजभयं हरेत् १७ ।
sanskrit
An intelligent person can certainly remain fearless after making such ten thousand images. It removes the fear from great kings.
english translation
liMgAnAmayutaM kRtvA pArthivAnAM subuddhimAn | nirbhayo hi bhavennUnaM mahArAjabhayaM haret 17 |
hk transliteration
कारागृहादिमुक्त्यर्थमयुतं कारयेद्बुधः । डाकिन्यादिभये सप्तसहस्रं कारयेत्तथा १८ ।
sanskrit
A sensible man shall cause ten thousand such to be made for freedom from imprisonment. When there is the fear of the evil influence of Ḍākinī and other evil spirits he shall cause seven thousand such to be made.
english translation
kArAgRhAdimuktyarthamayutaM kArayedbudhaH | DAkinyAdibhaye saptasahasraM kArayettathA 18 |
hk transliteration
सहस्राणि पंचपंचाशदपुत्रः प्रकारयेत् । लिंगानामयुतेनैव कन्यकासंततिं लभेत् १९ ।
sanskrit
A person having no sons shall cause fifty-five thousand such to be made. One shall get daughters by causing ten thousand such to be made.
english translation
sahasrANi paMcapaMcAzadaputraH prakArayet | liMgAnAmayutenaiva kanyakAsaMtatiM labhet 19 |
hk transliteration
लिंगानामयुतेनैव विष्ण्वादैश्वर्यमाप्नुयात् । लिंगानां प्रयुतेनैव ह्यतुलां श्रियमाप्नुयात् 1.21.२० ।
sanskrit
A devotee shall achieve the prosperity and splendour of Viṣṇu and others by making ten thousand images. He shall derive unrivalled glory and wealth by making one million images.
english translation
liMgAnAmayutenaiva viSNvAdaizvaryamApnuyAt | liMgAnAM prayutenaiva hyatulAM zriyamApnuyAt 1.21.20 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:78.5%
उत्तरोत्तरमेवं स्यात्पूर्वोक्तगणनाविधि । मतांतरमथो वक्ष्ये संख्यायां मुनिभेदतः १६ ।
sanskrit
Above this, more and more benefits accrue until the stipulated number is reached. I shall now mention another opinion coming from a different sage.
english translation
uttarottaramevaM syAtpUrvoktagaNanAvidhi | matAMtaramatho vakSye saMkhyAyAM munibhedataH 16 |
hk transliteration
लिंगानामयुतं कृत्वा पार्थिवानां सुबुद्धिमान् । निर्भयो हि भवेन्नूनं महाराजभयं हरेत् १७ ।
sanskrit
An intelligent person can certainly remain fearless after making such ten thousand images. It removes the fear from great kings.
english translation
liMgAnAmayutaM kRtvA pArthivAnAM subuddhimAn | nirbhayo hi bhavennUnaM mahArAjabhayaM haret 17 |
hk transliteration
कारागृहादिमुक्त्यर्थमयुतं कारयेद्बुधः । डाकिन्यादिभये सप्तसहस्रं कारयेत्तथा १८ ।
sanskrit
A sensible man shall cause ten thousand such to be made for freedom from imprisonment. When there is the fear of the evil influence of Ḍākinī and other evil spirits he shall cause seven thousand such to be made.
english translation
kArAgRhAdimuktyarthamayutaM kArayedbudhaH | DAkinyAdibhaye saptasahasraM kArayettathA 18 |
hk transliteration
सहस्राणि पंचपंचाशदपुत्रः प्रकारयेत् । लिंगानामयुतेनैव कन्यकासंततिं लभेत् १९ ।
sanskrit
A person having no sons shall cause fifty-five thousand such to be made. One shall get daughters by causing ten thousand such to be made.
english translation
sahasrANi paMcapaMcAzadaputraH prakArayet | liMgAnAmayutenaiva kanyakAsaMtatiM labhet 19 |
hk transliteration
लिंगानामयुतेनैव विष्ण्वादैश्वर्यमाप्नुयात् । लिंगानां प्रयुतेनैव ह्यतुलां श्रियमाप्नुयात् 1.21.२० ।
sanskrit
A devotee shall achieve the prosperity and splendour of Viṣṇu and others by making ten thousand images. He shall derive unrivalled glory and wealth by making one million images.
english translation
liMgAnAmayutenaiva viSNvAdaizvaryamApnuyAt | liMgAnAM prayutenaiva hyatulAM zriyamApnuyAt 1.21.20 |
hk transliteration