1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
•
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:67.1%
एतादृशे समुत्पन्ने भाविदुःखस्य सूचके । शांतियज्ञं तु मतिमान्कुर्यात्तद्दोषशांतये १०६ ।
sanskrit
When such inauspicious events or signs arise, which indicate future sorrow or misfortune, a wise person should perform a peace yajña (ritual) to pacify the negative influences and remove the doshas (flaws or faults).
english translation
etAdRze samutpanne bhAviduHkhasya sUcake | zAMtiyajJaM tu matimAnkuryAttaddoSazAMtaye 106 |
hk transliteration by Sanscriptदेवालयेऽथ गोष्ठे वा चैत्ये वापि गृहांगणे । प्रादेशोन्नतधिष्ण्ये वै द्विहस्ते च स्वलंकृते १०७ ।
sanskrit
The precincts of a temple, a cowshed, a sanctuary or one’s own court-yard shall be selected for the performance of sacrifice. It shall be on a raised platform at least two hastas high.
english translation
devAlaye'tha goSThe vA caitye vApi gRhAMgaNe | prAdezonnatadhiSNye vai dvihaste ca svalaMkRte 107 |
hk transliteration by Sanscriptभारमात्रव्रीहिधान्यं प्रस्थाप्य परिसृत्य च । मध्ये विलिख्यकमलं तथा दिक्षुविलिख्य वै १०८ ।
sanskrit
Place a small quantity of rice and grains, then circle around it. Draw a lotus in the center and also draw symbols for the directions (on all four sides).
english translation
bhAramAtravrIhidhAnyaM prasthApya parisRtya ca | madhye vilikhyakamalaM tathA dikSuvilikhya vai 108 |
hk transliteration by Sanscriptतंतुना वेष्टितं कुंभं नवगुग्गुलधूपितम् । मध्ये स्थाप्य महाकुंभं तथा दिक्ष्वपि विन्यसेत् १०९ ।
sanskrit
A big pot round which a thread is tied, shall be placed in the middle and eight other similar pots shall be placed in the eight quarters. All of them shall be fumigated with Guggulu.
english translation
taMtunA veSTitaM kuMbhaM navagugguladhUpitam | madhye sthApya mahAkuMbhaM tathA dikSvapi vinyaset 109 |
hk transliteration by Sanscriptसनालाम्रककूर्चादीन्कलशांश्च तथाष्टसु । पूरयेन्मंत्रपूतेन पंचद्र व्ययुतेन हि 1.18.११० ।
sanskrit
In the eight pots bunches of mango leaves shall be placed with Darbha grass. They shall be filled with water purified by mantras and five kinds of articles.
english translation
sanAlAmrakakUrcAdInkalazAMzca tathASTasu | pUrayenmaMtrapUtena paMcadra vyayutena hi 1.18.110 |
hk transliteration by SanscriptShiva Purana
Progress:67.1%
एतादृशे समुत्पन्ने भाविदुःखस्य सूचके । शांतियज्ञं तु मतिमान्कुर्यात्तद्दोषशांतये १०६ ।
sanskrit
When such inauspicious events or signs arise, which indicate future sorrow or misfortune, a wise person should perform a peace yajña (ritual) to pacify the negative influences and remove the doshas (flaws or faults).
english translation
etAdRze samutpanne bhAviduHkhasya sUcake | zAMtiyajJaM tu matimAnkuryAttaddoSazAMtaye 106 |
hk transliteration by Sanscriptदेवालयेऽथ गोष्ठे वा चैत्ये वापि गृहांगणे । प्रादेशोन्नतधिष्ण्ये वै द्विहस्ते च स्वलंकृते १०७ ।
sanskrit
The precincts of a temple, a cowshed, a sanctuary or one’s own court-yard shall be selected for the performance of sacrifice. It shall be on a raised platform at least two hastas high.
english translation
devAlaye'tha goSThe vA caitye vApi gRhAMgaNe | prAdezonnatadhiSNye vai dvihaste ca svalaMkRte 107 |
hk transliteration by Sanscriptभारमात्रव्रीहिधान्यं प्रस्थाप्य परिसृत्य च । मध्ये विलिख्यकमलं तथा दिक्षुविलिख्य वै १०८ ।
sanskrit
Place a small quantity of rice and grains, then circle around it. Draw a lotus in the center and also draw symbols for the directions (on all four sides).
english translation
bhAramAtravrIhidhAnyaM prasthApya parisRtya ca | madhye vilikhyakamalaM tathA dikSuvilikhya vai 108 |
hk transliteration by Sanscriptतंतुना वेष्टितं कुंभं नवगुग्गुलधूपितम् । मध्ये स्थाप्य महाकुंभं तथा दिक्ष्वपि विन्यसेत् १०९ ।
sanskrit
A big pot round which a thread is tied, shall be placed in the middle and eight other similar pots shall be placed in the eight quarters. All of them shall be fumigated with Guggulu.
english translation
taMtunA veSTitaM kuMbhaM navagugguladhUpitam | madhye sthApya mahAkuMbhaM tathA dikSvapi vinyaset 109 |
hk transliteration by Sanscriptसनालाम्रककूर्चादीन्कलशांश्च तथाष्टसु । पूरयेन्मंत्रपूतेन पंचद्र व्ययुतेन हि 1.18.११० ।
sanskrit
In the eight pots bunches of mango leaves shall be placed with Darbha grass. They shall be filled with water purified by mantras and five kinds of articles.
english translation
sanAlAmrakakUrcAdInkalazAMzca tathASTasu | pUrayenmaMtrapUtena paMcadra vyayutena hi 1.18.110 |
hk transliteration by Sanscript