1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
•
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:59.8%
पितृलोकं समासाद्यक्रमान्मुक्तो भवेन्मृतः । क्रियायुक्तदशभ्यश्च तपोयुक्तो विशिष्यते १४६ ।
sanskrit
By reaching the Pitrloka (the realm of ancestors) through proper rituals, the deceased is liberated. One who is engaged in spiritual practices and discipline, especially with tapas (austerities), is considered superior.
english translation
pitRlokaM samAsAdyakramAnmukto bhavenmRtaH | kriyAyuktadazabhyazca tapoyukto viziSyate 146 |
hk transliteration
तपोयुक्तशतेभ्यश्च जपयुक्तो विशिष्यते । जपयुक्तसहस्रेभ्यः शिवज्ञानी विशिष्यते १४७ ।
sanskrit
Among those who engage in austerities (tapas), one who practices mantra repetition (japa) is considered superior. Among those who engage in japa (mantra repetition) for a thousand repetitions, the one who possesses knowledge of Shiva (Shivajñāna) is considered the most superior.
english translation
tapoyuktazatebhyazca japayukto viziSyate | japayuktasahasrebhyaH zivajJAnI viziSyate 147 |
hk transliteration
शिवज्ञानिषु लक्षेषु ध्यानयुक्तो विशिष्यते । ध्यानयुक्तेषु कोटिभ्यः समाधिस्थो विशिष्यते १४८ ।
sanskrit
Among the hundreds of people who possess knowledge of Shiva, the one who is meditative (Dhyanayukta) is considered superior. Among those who are meditative, the one who is in deep meditation (Samadhisthita) is considered the most superior.
english translation
zivajJAniSu lakSeSu dhyAnayukto viziSyate | dhyAnayukteSu koTibhyaH samAdhistho viziSyate 148 |
hk transliteration
उत्तरोत्तर वै शिष्ट्यात्पूजायामुत्तरोत्तरम् । फलं वैशिष्ट्यरूपं च दुर्विज्ञेयं मनीषिभिः १४९ ।
sanskrit
With progressive excellence in worship, the fruits (rewards) of the worship become progressively greater, in the form of special qualities that are difficult to comprehend even by the most wise philosophers.
english translation
uttarottara vai ziSTyAtpUjAyAmuttarottaram | phalaM vaiziSTyarUpaM ca durvijJeyaM manISibhiH 149 |
hk transliteration
तस्माद्वै शिवभक्तस्य माहात्म्यं वेत्ति को नरः । शिवशक्त्योः पूजनं च शिवभक्तस्य पूजनम् 1.17.१५० ।
sanskrit
Who indeed knows the greatness of the devotee of Shiva, who worships Shiva and His power? Worship of Shiva and His energy is indeed the worship of the devotee of Shiva.
english translation
tasmAdvai zivabhaktasya mAhAtmyaM vetti ko naraH | zivazaktyoH pUjanaM ca zivabhaktasya pUjanam 1.17.150 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:59.8%
पितृलोकं समासाद्यक्रमान्मुक्तो भवेन्मृतः । क्रियायुक्तदशभ्यश्च तपोयुक्तो विशिष्यते १४६ ।
sanskrit
By reaching the Pitrloka (the realm of ancestors) through proper rituals, the deceased is liberated. One who is engaged in spiritual practices and discipline, especially with tapas (austerities), is considered superior.
english translation
pitRlokaM samAsAdyakramAnmukto bhavenmRtaH | kriyAyuktadazabhyazca tapoyukto viziSyate 146 |
hk transliteration
तपोयुक्तशतेभ्यश्च जपयुक्तो विशिष्यते । जपयुक्तसहस्रेभ्यः शिवज्ञानी विशिष्यते १४७ ।
sanskrit
Among those who engage in austerities (tapas), one who practices mantra repetition (japa) is considered superior. Among those who engage in japa (mantra repetition) for a thousand repetitions, the one who possesses knowledge of Shiva (Shivajñāna) is considered the most superior.
english translation
tapoyuktazatebhyazca japayukto viziSyate | japayuktasahasrebhyaH zivajJAnI viziSyate 147 |
hk transliteration
शिवज्ञानिषु लक्षेषु ध्यानयुक्तो विशिष्यते । ध्यानयुक्तेषु कोटिभ्यः समाधिस्थो विशिष्यते १४८ ।
sanskrit
Among the hundreds of people who possess knowledge of Shiva, the one who is meditative (Dhyanayukta) is considered superior. Among those who are meditative, the one who is in deep meditation (Samadhisthita) is considered the most superior.
english translation
zivajJAniSu lakSeSu dhyAnayukto viziSyate | dhyAnayukteSu koTibhyaH samAdhistho viziSyate 148 |
hk transliteration
उत्तरोत्तर वै शिष्ट्यात्पूजायामुत्तरोत्तरम् । फलं वैशिष्ट्यरूपं च दुर्विज्ञेयं मनीषिभिः १४९ ।
sanskrit
With progressive excellence in worship, the fruits (rewards) of the worship become progressively greater, in the form of special qualities that are difficult to comprehend even by the most wise philosophers.
english translation
uttarottara vai ziSTyAtpUjAyAmuttarottaram | phalaM vaiziSTyarUpaM ca durvijJeyaM manISibhiH 149 |
hk transliteration
तस्माद्वै शिवभक्तस्य माहात्म्यं वेत्ति को नरः । शिवशक्त्योः पूजनं च शिवभक्तस्य पूजनम् 1.17.१५० ।
sanskrit
Who indeed knows the greatness of the devotee of Shiva, who worships Shiva and His power? Worship of Shiva and His energy is indeed the worship of the devotee of Shiva.
english translation
tasmAdvai zivabhaktasya mAhAtmyaM vetti ko naraH | zivazaktyoH pUjanaM ca zivabhaktasya pUjanam 1.17.150 |
hk transliteration