1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
•
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:59.1%
स्वयं चैव शिवो भूत्वा परां शक्तिं प्रपूजयेत् । शक्तिं बेरं च लिंगं च ह्यालेख्या मायया यजेत् १३६ ।
sanskrit
Even when the aspirant has become Śiva he shall worship the Parā. He shall worship Śakti, the embodied and the phallic form of Śiva after faultlessly making images of the same.
english translation
svayaM caiva zivo bhUtvA parAM zaktiM prapUjayet | zaktiM beraM ca liMgaM ca hyAlekhyA mAyayA yajet 136 |
hk transliteration
शिवलिंगं शिवं मत्वा स्वात्मानं शक्तिरूपकम् । शक्तिलिंगं च देवीं च मत्वा स्वं शिवरूपकम् १३७ ।
sanskrit
One should regard the Shiva Lingam as Shiva itself and perceive one's own soul as the embodiment of Shakti (divine power). Likewise, one should view the Shakti Lingam as the Goddess and recognize one's own self as Shiva.
english translation
zivaliMgaM zivaM matvA svAtmAnaM zaktirUpakam | zaktiliMgaM ca devIM ca matvA svaM zivarUpakam 137 |
hk transliteration
शिवलिंगं नादरूपं बिंदुरूपं तु शक्तिकम् । उपप्रधानभावेन अन्योन्यासक्तलिंगकम् १३८ ।
sanskrit
The Shiva Lingam is in the form of Nada (the sound), and it is also in the form of Bindu (the point or dot), representing Shakti (divine power). It exists in the form of a primary and secondary unity, being interconnected and mutually influencing the other.
english translation
zivaliMgaM nAdarUpaM biMdurUpaM tu zaktikam | upapradhAnabhAvena anyonyAsaktaliMgakam 138 |
hk transliteration
पूजयेच्च शिवं शक्तिं स शिवो मूलभावनात् । शिवभक्ताञ्छिवमंत्ररूपकाञ्छिवरूपकान् १३९ ।
sanskrit
One should worship Shiva and Shakti. Such worship is rooted in the fundamental nature of Shiva. The devotees of Shiva, who meditate on him, worship him in the form of Shiva Mantras and Shiva’s forms.
english translation
pUjayecca zivaM zaktiM sa zivo mUlabhAvanAt | zivabhaktAJchivamaMtrarUpakAJchivarUpakAn 139 |
hk transliteration
षोडशैरुपचारैश्च पूजयेदिष्टमाप्नुयात् । येन शुश्रूषणाद्यैश्च शिवभक्तस्य लिंगिनः 1.17.१४० ।
sanskrit
By worshiping with sixteen rituals, one can attain the desired object. Through devotion and service to Shiva, the devotee of the Shiva Linga is blessed.
english translation
SoDazairupacAraizca pUjayediSTamApnuyAt | yena zuzrUSaNAdyaizca zivabhaktasya liMginaH 1.17.140 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:59.1%
स्वयं चैव शिवो भूत्वा परां शक्तिं प्रपूजयेत् । शक्तिं बेरं च लिंगं च ह्यालेख्या मायया यजेत् १३६ ।
sanskrit
Even when the aspirant has become Śiva he shall worship the Parā. He shall worship Śakti, the embodied and the phallic form of Śiva after faultlessly making images of the same.
english translation
svayaM caiva zivo bhUtvA parAM zaktiM prapUjayet | zaktiM beraM ca liMgaM ca hyAlekhyA mAyayA yajet 136 |
hk transliteration
शिवलिंगं शिवं मत्वा स्वात्मानं शक्तिरूपकम् । शक्तिलिंगं च देवीं च मत्वा स्वं शिवरूपकम् १३७ ।
sanskrit
One should regard the Shiva Lingam as Shiva itself and perceive one's own soul as the embodiment of Shakti (divine power). Likewise, one should view the Shakti Lingam as the Goddess and recognize one's own self as Shiva.
english translation
zivaliMgaM zivaM matvA svAtmAnaM zaktirUpakam | zaktiliMgaM ca devIM ca matvA svaM zivarUpakam 137 |
hk transliteration
शिवलिंगं नादरूपं बिंदुरूपं तु शक्तिकम् । उपप्रधानभावेन अन्योन्यासक्तलिंगकम् १३८ ।
sanskrit
The Shiva Lingam is in the form of Nada (the sound), and it is also in the form of Bindu (the point or dot), representing Shakti (divine power). It exists in the form of a primary and secondary unity, being interconnected and mutually influencing the other.
english translation
zivaliMgaM nAdarUpaM biMdurUpaM tu zaktikam | upapradhAnabhAvena anyonyAsaktaliMgakam 138 |
hk transliteration
पूजयेच्च शिवं शक्तिं स शिवो मूलभावनात् । शिवभक्ताञ्छिवमंत्ररूपकाञ्छिवरूपकान् १३९ ।
sanskrit
One should worship Shiva and Shakti. Such worship is rooted in the fundamental nature of Shiva. The devotees of Shiva, who meditate on him, worship him in the form of Shiva Mantras and Shiva’s forms.
english translation
pUjayecca zivaM zaktiM sa zivo mUlabhAvanAt | zivabhaktAJchivamaMtrarUpakAJchivarUpakAn 139 |
hk transliteration
षोडशैरुपचारैश्च पूजयेदिष्टमाप्नुयात् । येन शुश्रूषणाद्यैश्च शिवभक्तस्य लिंगिनः 1.17.१४० ।
sanskrit
By worshiping with sixteen rituals, one can attain the desired object. Through devotion and service to Shiva, the devotee of the Shiva Linga is blessed.
english translation
SoDazairupacAraizca pUjayediSTamApnuyAt | yena zuzrUSaNAdyaizca zivabhaktasya liMginaH 1.17.140 |
hk transliteration