1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
•
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:43.1%
संशोध्य गंधचूर्णेन पेषयित्वा सुमंडपे । हस्तेन प्रतिमां कुर्यात्क्षीरेण च सुसंस्कृताम् ६ ।
sanskrit
It should be washed well and pasted with scented powder and milk. The idol should be made with the hands on a raised platform.
english translation
saMzodhya gaMdhacUrNena peSayitvA sumaMDape | hastena pratimAM kuryAtkSIreNa ca susaMskRtAm 6 |
hk transliteration
अंगप्रत्यंगकोपेतामायुधैश्च समन्विताम् । पद्मासनस्थितां कृत्वा पूजयेदादरेण हि ७ ।
sanskrit
All the limbs, joints etc. should be perfectly shaped with the respective weapons of the deity concerned. It should be seated on Padma Āsana (the lotus pose) and worshipped respectfully.
english translation
aMgapratyaMgakopetAmAyudhaizca samanvitAm | padmAsanasthitAM kRtvA pUjayedAdareNa hi 7 |
hk transliteration
विघ्नेशादित्यविष्णूनामंबायाश्च शिवस्य च । शिवस्यशिवलिंगं च सर्वदा पूजयेद्द्विज ८ ।
sanskrit
The five deities Gaṇeśa, Sun, Viṣṇu, Pārvatī and Śiva shall be usually worshipped in their images. But a brahmin shall always worship the phallic emblem of Śiva.
english translation
vighnezAdityaviSNUnAmaMbAyAzca zivasya ca | zivasyazivaliMgaM ca sarvadA pUjayeddvija 8 |
hk transliteration
षोडशैरुपचारैश्च कुर्यात्तत्फलसिद्धये । पुष्पेण प्रोक्षणं कुर्यादभिषेकं समंत्रकम् ९ ।
sanskrit
In order to derive the full benefit of worship, the sixteen forms of service shall be observed. The sprinkling of water over the idol shall be performed with flowers. The pouring of water shall be performed with mantras.
english translation
SoDazairupacAraizca kuryAttatphalasiddhaye | puSpeNa prokSaNaM kuryAdabhiSekaM samaMtrakam 9 |
hk transliteration
शाल्यन्नेनैव नैवेद्यं सर्वं कुडवमानतः । गृहे तु कुडवं ज्ञेयं मानुषे प्रस्थमिष्यते 1.16.१० ।
sanskrit
The food offering shall consist of cooked rice of Śāli variety. In the worship conducted in the house, 12 handfuls of rice (= Kudava) shall be used. In the worship in a temple constructed by men, a prastha (a particular measure) of cooked rice shall be used.
english translation
zAlyannenaiva naivedyaM sarvaM kuDavamAnataH | gRhe tu kuDavaM jJeyaM mAnuSe prasthamiSyate 1.16.10 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:43.1%
संशोध्य गंधचूर्णेन पेषयित्वा सुमंडपे । हस्तेन प्रतिमां कुर्यात्क्षीरेण च सुसंस्कृताम् ६ ।
sanskrit
It should be washed well and pasted with scented powder and milk. The idol should be made with the hands on a raised platform.
english translation
saMzodhya gaMdhacUrNena peSayitvA sumaMDape | hastena pratimAM kuryAtkSIreNa ca susaMskRtAm 6 |
hk transliteration
अंगप्रत्यंगकोपेतामायुधैश्च समन्विताम् । पद्मासनस्थितां कृत्वा पूजयेदादरेण हि ७ ।
sanskrit
All the limbs, joints etc. should be perfectly shaped with the respective weapons of the deity concerned. It should be seated on Padma Āsana (the lotus pose) and worshipped respectfully.
english translation
aMgapratyaMgakopetAmAyudhaizca samanvitAm | padmAsanasthitAM kRtvA pUjayedAdareNa hi 7 |
hk transliteration
विघ्नेशादित्यविष्णूनामंबायाश्च शिवस्य च । शिवस्यशिवलिंगं च सर्वदा पूजयेद्द्विज ८ ।
sanskrit
The five deities Gaṇeśa, Sun, Viṣṇu, Pārvatī and Śiva shall be usually worshipped in their images. But a brahmin shall always worship the phallic emblem of Śiva.
english translation
vighnezAdityaviSNUnAmaMbAyAzca zivasya ca | zivasyazivaliMgaM ca sarvadA pUjayeddvija 8 |
hk transliteration
षोडशैरुपचारैश्च कुर्यात्तत्फलसिद्धये । पुष्पेण प्रोक्षणं कुर्यादभिषेकं समंत्रकम् ९ ।
sanskrit
In order to derive the full benefit of worship, the sixteen forms of service shall be observed. The sprinkling of water over the idol shall be performed with flowers. The pouring of water shall be performed with mantras.
english translation
SoDazairupacAraizca kuryAttatphalasiddhaye | puSpeNa prokSaNaM kuryAdabhiSekaM samaMtrakam 9 |
hk transliteration
शाल्यन्नेनैव नैवेद्यं सर्वं कुडवमानतः । गृहे तु कुडवं ज्ञेयं मानुषे प्रस्थमिष्यते 1.16.१० ।
sanskrit
The food offering shall consist of cooked rice of Śāli variety. In the worship conducted in the house, 12 handfuls of rice (= Kudava) shall be used. In the worship in a temple constructed by men, a prastha (a particular measure) of cooked rice shall be used.
english translation
zAlyannenaiva naivedyaM sarvaM kuDavamAnataH | gRhe tu kuDavaM jJeyaM mAnuSe prasthamiSyate 1.16.10 |
hk transliteration