1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
•
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:28.8%
ब्रह्मलोकप्रदं विद्यात्ततः पूजादिकं तथा । सिंधुनद्यां तथा स्नानं सिंहे कर्कटगे रवौ २१ ।
sanskrit
Knowledge leads to the attainment of Brahmaloka, and similarly, worship and other rituals. Bathing in the Sindhu river, as well as in the Ravi (sun), and at the places of Leo (siṃha) and Crab (karkata), also purifies.
english translation
brahmalokapradaM vidyAttataH pUjAdikaM tathA | siMdhunadyAM tathA snAnaM siMhe karkaTage ravau 21 |
hk transliteration
केदारोदकपानं च स्नानं च ज्ञानदं विदुः । गोदावर्यां सिंहमासे स्नायात्सिंहबृहस्पतौ २२ ।
sanskrit
english translation
kedArodakapAnaM ca snAnaM ca jJAnadaM viduH | godAvaryAM siMhamAse snAyAtsiMhabRhaspatau 22 |
hk transliteration
शिवलोकप्रदमिति शिवेनोक्तं तथा पुरा । यमुनाशोणयोः स्नायाद्गुरौ कन्यागते रवौ २३ ।
sanskrit
Drinking the water of Kedara and bathing in it, grants knowledge. One should bathe in the Godavari during the Simha month (Leo) and during the Bṛhaspati's time.
english translation
zivalokapradamiti zivenoktaM tathA purA | yamunAzoNayoH snAyAdgurau kanyAgate ravau 23 |
hk transliteration
धर्मलोके दंतिलोके महाभोगप्रदं विदुः । कावेर्यां च तथास्नायात्तुलागे तु रवौ गुरौ २४ ।
sanskrit
In Dharma loka and Danti loka, one who performs the ritual gives great enjoyment. One should bathe in the Kaveri river, and during Tulā month, under the influence of the Ravi (Sun) and Guru (Jupiter).
english translation
dharmaloke daMtiloke mahAbhogapradaM viduH | kAveryAM ca tathAsnAyAttulAge tu ravau gurau 24 |
hk transliteration
विष्णोर्वचनमाहात्म्यात्सर्वाभीष्टप्रदं विदुः । वृश्चिके मासि संप्राप्ते तथार्के गुरुवृश्चिके २५ ।
sanskrit
Due to the words of Vishnu and their great power, it is known to grant all desires. When the Scorpio month (Vṛścika) arrives, and during the time of the Sun and Guru (Jupiter) in Scorpio.
english translation
viSNorvacanamAhAtmyAtsarvAbhISTapradaM viduH | vRzcike mAsi saMprApte tathArke guruvRzcike 25 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:28.8%
ब्रह्मलोकप्रदं विद्यात्ततः पूजादिकं तथा । सिंधुनद्यां तथा स्नानं सिंहे कर्कटगे रवौ २१ ।
sanskrit
Knowledge leads to the attainment of Brahmaloka, and similarly, worship and other rituals. Bathing in the Sindhu river, as well as in the Ravi (sun), and at the places of Leo (siṃha) and Crab (karkata), also purifies.
english translation
brahmalokapradaM vidyAttataH pUjAdikaM tathA | siMdhunadyAM tathA snAnaM siMhe karkaTage ravau 21 |
hk transliteration
केदारोदकपानं च स्नानं च ज्ञानदं विदुः । गोदावर्यां सिंहमासे स्नायात्सिंहबृहस्पतौ २२ ।
sanskrit
english translation
kedArodakapAnaM ca snAnaM ca jJAnadaM viduH | godAvaryAM siMhamAse snAyAtsiMhabRhaspatau 22 |
hk transliteration
शिवलोकप्रदमिति शिवेनोक्तं तथा पुरा । यमुनाशोणयोः स्नायाद्गुरौ कन्यागते रवौ २३ ।
sanskrit
Drinking the water of Kedara and bathing in it, grants knowledge. One should bathe in the Godavari during the Simha month (Leo) and during the Bṛhaspati's time.
english translation
zivalokapradamiti zivenoktaM tathA purA | yamunAzoNayoH snAyAdgurau kanyAgate ravau 23 |
hk transliteration
धर्मलोके दंतिलोके महाभोगप्रदं विदुः । कावेर्यां च तथास्नायात्तुलागे तु रवौ गुरौ २४ ।
sanskrit
In Dharma loka and Danti loka, one who performs the ritual gives great enjoyment. One should bathe in the Kaveri river, and during Tulā month, under the influence of the Ravi (Sun) and Guru (Jupiter).
english translation
dharmaloke daMtiloke mahAbhogapradaM viduH | kAveryAM ca tathAsnAyAttulAge tu ravau gurau 24 |
hk transliteration
विष्णोर्वचनमाहात्म्यात्सर्वाभीष्टप्रदं विदुः । वृश्चिके मासि संप्राप्ते तथार्के गुरुवृश्चिके २५ ।
sanskrit
Due to the words of Vishnu and their great power, it is known to grant all desires. When the Scorpio month (Vṛścika) arrives, and during the time of the Sun and Guru (Jupiter) in Scorpio.
english translation
viSNorvacanamAhAtmyAtsarvAbhISTapradaM viduH | vRzcike mAsi saMprApte tathArke guruvRzcike 25 |
hk transliteration