1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
•
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:22.7%
चतुर्दशी तथा ग्राह्या निशीथव्यापिनी भवेत् । प्रदोषव्यापिनी चैव परयुक्ता प्रशस्यते ३६ ।
sanskrit
Caturdaśī is to be taken when it continues up to midnight. If it is only upto the early part of the night and joined with another thereafter, it is also recommended.
english translation
caturdazI tathA grAhyA nizIthavyApinI bhavet | pradoSavyApinI caiva parayuktA prazasyate 36 |
hk transliteration
लिंगं बेरं च मेतुल्यं यजतां लिंगमुत्तमम् । तस्माल्लिंगं परं पूज्यं बेरादपि मुमुक्षुभिः ३७ ।
sanskrit
Although I consider the phallic and the embodied form to be equal, the phallic form is excellent for those who worship. Hence for those who seek salvation the latter is preferable to the former.
english translation
liMgaM beraM ca metulyaM yajatAM liMgamuttamam | tasmAlliMgaM paraM pUjyaM berAdapi mumukSubhiH 37 |
hk transliteration
लिंगमॐकारमंत्रेण बेरं पंचाक्षरेण तु । स्वयमेव हि सद्द्रव्यैः प्रतिष्ठाप्यं परैरपि ३८ ।
sanskrit
The others too shall install the phallic form with Oṃkāra mantra and the embodied form with the five-syllabled mantra, with excellent articles of worship and adore with due homage.
english translation
liMgamaOMkAramaMtreNa beraM paMcAkSareNa tu | svayameva hi saddravyaiH pratiSThApyaM parairapi 38 |
hk transliteration
पूजयेदुपचारैश्च मत्पदं सुलभं भवेत् । इति शास्य तथा शिष्यौ तत्रैवांऽतर्हितः शिवः ३९ ।
sanskrit
It will be easy for them to attain my region. Having thus instructed His disciples Śiva vanished there itself.
english translation
pUjayedupacAraizca matpadaM sulabhaM bhavet | iti zAsya tathA ziSyau tatraivAM'tarhitaH zivaH 39 |
hk transliteration
इति श्रीशिवमहापुराणे विद्येश्वरसंहितायां दशमोऽध्यायः १० ।
sanskrit
Thus ends the 10th Chapter of the Vidyēśvarasaṃhitā in the Śrī Śivamahāpurāṇa.
english translation
iti zrIzivamahApurANe vidyezvarasaMhitAyAM dazamo'dhyAyaH 10 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:22.7%
चतुर्दशी तथा ग्राह्या निशीथव्यापिनी भवेत् । प्रदोषव्यापिनी चैव परयुक्ता प्रशस्यते ३६ ।
sanskrit
Caturdaśī is to be taken when it continues up to midnight. If it is only upto the early part of the night and joined with another thereafter, it is also recommended.
english translation
caturdazI tathA grAhyA nizIthavyApinI bhavet | pradoSavyApinI caiva parayuktA prazasyate 36 |
hk transliteration
लिंगं बेरं च मेतुल्यं यजतां लिंगमुत्तमम् । तस्माल्लिंगं परं पूज्यं बेरादपि मुमुक्षुभिः ३७ ।
sanskrit
Although I consider the phallic and the embodied form to be equal, the phallic form is excellent for those who worship. Hence for those who seek salvation the latter is preferable to the former.
english translation
liMgaM beraM ca metulyaM yajatAM liMgamuttamam | tasmAlliMgaM paraM pUjyaM berAdapi mumukSubhiH 37 |
hk transliteration
लिंगमॐकारमंत्रेण बेरं पंचाक्षरेण तु । स्वयमेव हि सद्द्रव्यैः प्रतिष्ठाप्यं परैरपि ३८ ।
sanskrit
The others too shall install the phallic form with Oṃkāra mantra and the embodied form with the five-syllabled mantra, with excellent articles of worship and adore with due homage.
english translation
liMgamaOMkAramaMtreNa beraM paMcAkSareNa tu | svayameva hi saddravyaiH pratiSThApyaM parairapi 38 |
hk transliteration
पूजयेदुपचारैश्च मत्पदं सुलभं भवेत् । इति शास्य तथा शिष्यौ तत्रैवांऽतर्हितः शिवः ३९ ।
sanskrit
It will be easy for them to attain my region. Having thus instructed His disciples Śiva vanished there itself.
english translation
pUjayedupacAraizca matpadaM sulabhaM bhavet | iti zAsya tathA ziSyau tatraivAM'tarhitaH zivaH 39 |
hk transliteration
इति श्रीशिवमहापुराणे विद्येश्वरसंहितायां दशमोऽध्यायः १० ।
sanskrit
Thus ends the 10th Chapter of the Vidyēśvarasaṃhitā in the Śrī Śivamahāpurāṇa.
english translation
iti zrIzivamahApurANe vidyezvarasaMhitAyAM dazamo'dhyAyaH 10 |
hk transliteration