1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
•
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:23.0%
ऋषय ऊचुः । कथं लिंगं प्रतिष्ठाप्यं कथं वातस्य लक्षणम् । कथं वा तत्समभ्यर्च्यं देशे काले च केन हि १ ।
sanskrit
The sages said: How is the phallic form of Śiva to be installed? What are the characteristic features of the form? How is it to be worshipped? What is the appropriate time and place for worship. What sort of performer he must be?
english translation
RSaya UcuH | kathaM liMgaM pratiSThApyaM kathaM vAtasya lakSaNam | kathaM vA tatsamabhyarcyaM deze kAle ca kena hi 1 |
hk transliteration
सूत उवाच । युष्मदर्थं प्रवक्ष्यामि बुद्ध्यतामवधानतः । अनुकूले शुभे काले पुण्ये तीर्थे तटे तथा २।
sanskrit
Sūta said: I shall tell you everything for your sake, please listen attentively. The time must be convenient and auspicious. The place must be a holy centre. It can be on the bank of a river or anywhere facilitating a daily worship.
english translation
sUta uvAca | yuSmadarthaM pravakSyAmi buddhyatAmavadhAnataH | anukUle zubhe kAle puNye tIrthe taTe tathA 2|
hk transliteration
यथेष्टं लिंगमारोप्यं यत्र स्यान्नित्यमर्चनम् । पार्थिवेन तथाप्येनं तैजसेन यथारुचि ३ ।
sanskrit
It can be of Pārthiva (Earth), Āpya (Watery) or Taijasa (fiery) type.
english translation
yatheSTaM liMgamAropyaM yatra syAnnityamarcanam | pArthivena tathApyenaM taijasena yathAruci 3 |
hk transliteration
कल्पलक्षणसंयुक्तं लिंगं पूजाफलं लभेत् । सर्वलक्षणसंयुक्तं सद्यः पूजाफलप्रदम् ४ ।
sanskrit
If it has all the characteristics mentioned in the sacred texts, the devotee derives the fruit of worship. If it has all characteristics, it accords the fruit of worship instantaneously.
english translation
kalpalakSaNasaMyuktaM liMgaM pUjAphalaM labhet | sarvalakSaNasaMyuktaM sadyaH pUjAphalapradam 4 |
hk transliteration
चरे विशिष्यते सूक्ष्मं स्थावरे स्थूलमेव हि । सलक्षणं सपीठं च स्थापयेच्छिवनिर्मितम् ५ ।
sanskrit
A subtle one is recommended if it be mobile and a gross one if it is stationary. The phallic emblem of good characteristics shall be set up in the seat of the same sort.
english translation
care viziSyate sUkSmaM sthAvare sthUlameva hi | salakSaNaM sapIThaM ca sthApayecchivanirmitam 5 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:23.0%
ऋषय ऊचुः । कथं लिंगं प्रतिष्ठाप्यं कथं वातस्य लक्षणम् । कथं वा तत्समभ्यर्च्यं देशे काले च केन हि १ ।
sanskrit
The sages said: How is the phallic form of Śiva to be installed? What are the characteristic features of the form? How is it to be worshipped? What is the appropriate time and place for worship. What sort of performer he must be?
english translation
RSaya UcuH | kathaM liMgaM pratiSThApyaM kathaM vAtasya lakSaNam | kathaM vA tatsamabhyarcyaM deze kAle ca kena hi 1 |
hk transliteration
सूत उवाच । युष्मदर्थं प्रवक्ष्यामि बुद्ध्यतामवधानतः । अनुकूले शुभे काले पुण्ये तीर्थे तटे तथा २।
sanskrit
Sūta said: I shall tell you everything for your sake, please listen attentively. The time must be convenient and auspicious. The place must be a holy centre. It can be on the bank of a river or anywhere facilitating a daily worship.
english translation
sUta uvAca | yuSmadarthaM pravakSyAmi buddhyatAmavadhAnataH | anukUle zubhe kAle puNye tIrthe taTe tathA 2|
hk transliteration
यथेष्टं लिंगमारोप्यं यत्र स्यान्नित्यमर्चनम् । पार्थिवेन तथाप्येनं तैजसेन यथारुचि ३ ।
sanskrit
It can be of Pārthiva (Earth), Āpya (Watery) or Taijasa (fiery) type.
english translation
yatheSTaM liMgamAropyaM yatra syAnnityamarcanam | pArthivena tathApyenaM taijasena yathAruci 3 |
hk transliteration
कल्पलक्षणसंयुक्तं लिंगं पूजाफलं लभेत् । सर्वलक्षणसंयुक्तं सद्यः पूजाफलप्रदम् ४ ।
sanskrit
If it has all the characteristics mentioned in the sacred texts, the devotee derives the fruit of worship. If it has all characteristics, it accords the fruit of worship instantaneously.
english translation
kalpalakSaNasaMyuktaM liMgaM pUjAphalaM labhet | sarvalakSaNasaMyuktaM sadyaH pUjAphalapradam 4 |
hk transliteration
चरे विशिष्यते सूक्ष्मं स्थावरे स्थूलमेव हि । सलक्षणं सपीठं च स्थापयेच्छिवनिर्मितम् ५ ।
sanskrit
A subtle one is recommended if it be mobile and a gross one if it is stationary. The phallic emblem of good characteristics shall be set up in the seat of the same sort.
english translation
care viziSyate sUkSmaM sthAvare sthUlameva hi | salakSaNaM sapIThaM ca sthApayecchivanirmitam 5 |
hk transliteration