Shiva Purana

Progress:84.3%

क्षेत्रपालो महातेजा नील जीमूतसन्निभः ॥ दंष्ट्राकरालवदनः स्फुरद्रक्ताधरोज्ज्वलः ॥ १४६ ॥

The guardian of the fields was very effulgent and resembled a blue cloud. His face was terrible with fangs and his lips were bright red.

english translation

kSetrapAlo mahAtejA nIla jImUtasannibhaH ॥ daMSTrAkarAlavadanaH sphuradraktAdharojjvalaH ॥ 146 ॥

hk transliteration by Sanscript

रक्तोर्ध्वमूर्धजः श्रीमान्भ्रुकुटीकुटिलेक्षणः ॥ रक्तवृत्तत्रिनयनः शशिपन्नगभूषणः ॥ १४७ ॥

He had red, raised hair and was handsome, with a frown and curved eyes. He has three red round eyes and is adorned with the moon and serpents.

english translation

raktordhvamUrdhajaH zrImAnbhrukuTIkuTilekSaNaH ॥ raktavRttatrinayanaH zazipannagabhUSaNaH ॥ 147 ॥

hk transliteration by Sanscript

नग्नस्त्रिशूलपाशासिकपालोद्यतपाणिकः ॥ भैरवो भैरवैः सिद्धैर्योगिनीभिश्च संवृतः ॥ १४८ ॥

He was naked and holding a trident, rope, skull and raised hands. Bhairava is surrounded by Bhairavas Siddhas and Yoginis.

english translation

nagnastrizUlapAzAsikapAlodyatapANikaH ॥ bhairavo bhairavaiH siddhairyoginIbhizca saMvRtaH ॥ 148 ॥

hk transliteration by Sanscript

क्षेत्रेक्षेत्रे समासीनः स्थितो यो रक्षकस्सताम् ॥ शिवप्रणामपरमः शिवसद्भावभावितः ॥ १४९ ॥

He who sits in every field and stands there as the protector of the virtuous He is devoted to the worship of Lord Shiva and is conscious of the goodness of Lord Shiva.

english translation

kSetrekSetre samAsInaH sthito yo rakSakassatAm ॥ zivapraNAmaparamaH zivasadbhAvabhAvitaH ॥ 149 ॥

hk transliteration by Sanscript

शिवश्रितान्विशेषेण रक्षन्पुत्रानिवौरसान् ॥ सत्कृत्य शिवयोराज्ञां स मे दिशतु मङ्गलम् ॥ १५० ॥

He especially protected his sons who were under the protection of Lord Śiva. May he honor the commands of Lord Śiva and bestow upon me auspiciousness.

english translation

zivazritAnvizeSeNa rakSanputrAnivaurasAn ॥ satkRtya zivayorAjJAM sa me dizatu maGgalam ॥ 150 ॥

hk transliteration by Sanscript