Shiva Purana

Progress:37.1%

यथास्वं क्रमशश्छित्वा शोधयित्वा यथागुणम् ॥ गुणितैरेव सोद्धातैरनिरुद्धैरथापि वा ॥ ४६ ॥

Gradually cut them into pieces and purify them according to their properties. Whether it is by the multiplied or by the unconstrained.

english translation

yathAsvaM kramazazchitvA zodhayitvA yathAguNam ॥ guNitaireva soddhAtairaniruddhairathApi vA ॥ 46 ॥

hk transliteration by Sanscript

हृत्कण्ठतालुभ्रूमध्यब्रह्मरन्ध्रसमन्विताम् ॥ छित्त्वा पर्यष्टकाकारं स्वात्मानं च सुषुम्णया ॥ ४७ ॥

The heart, throat, palate, eyebrows, middle and brahma-holes are situated in the body. He cut himself into eight pieces with the Sushumna.

english translation

hRtkaNThatAlubhrUmadhyabrahmarandhrasamanvitAm ॥ chittvA paryaSTakAkAraM svAtmAnaM ca suSumNayA ॥ 47 ॥

hk transliteration by Sanscript

द्वादशांतःस्थितस्येन्दोर्नीत्वोपरि शिवौजसि ॥ संहृत्यं वदनं पश्चाद्यथासंस्करणं लयात् ॥ ४८ ॥

The moon, which is situated in the twelfth house, is raised above the power of Lord Śiva. The face should be closed afterwards as it is processed by the rhythm.

english translation

dvAdazAMtaHsthitasyendornItvopari zivaujasi ॥ saMhRtyaM vadanaM pazcAdyathAsaMskaraNaM layAt ॥ 48 ॥

hk transliteration by Sanscript

शाक्तेनामृतवर्षेण संसिक्तायां तनौ पुनः ॥ अवतार्य स्वमात्मानममृतात्माकृतिं हृदि ॥ ४९ ॥

When the body was again sprinkled with the rain of nectar known as Śākta, He descended into the heart of himself in the form of the immortal soul.

english translation

zAktenAmRtavarSeNa saMsiktAyAM tanau punaH ॥ avatArya svamAtmAnamamRtAtmAkRtiM hRdi ॥ 49 ॥

hk transliteration by Sanscript

द्वादशांतःस्थितस्येन्दोः परस्ताच्छ्वेतपंकजे ॥ समासीनं महादेवं शंकरम्भक्तवत्सलम् ॥ ५० ॥

Beyond the moon in the twelfth month is a white lotus. Lord Mahadeva and Lord Śiva who are affectionate to their devotees are seated there.

english translation

dvAdazAMtaHsthitasyendoH parastAcchvetapaMkaje ॥ samAsInaM mahAdevaM zaMkarambhaktavatsalam ॥ 50 ॥

hk transliteration by Sanscript