Shiva Purana
Progress:31.1%
विद्युदादिमयन्तेजो मधुरादिमयो रसः ॥ तेजोरसविभेदैस्तु धृतमेतच्चराचरम् ॥ ६ ॥
Tejas is lightning etc. Rasa is sweet etc. The universe of the mobile and immobile beings, is sustained by Tejas and Rasa.
english translation
vidyudAdimayantejo madhurAdimayo rasaH ॥ tejorasavibhedaistu dhRtametaccarAcaram ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptअग्नेरमृतनिष्पत्तिरमृतेनाग्निरेधते ॥ अत एव हि विक्रान्तमग्नीषोमं जगद्धितम् ॥ ७ ॥
Amṛta issues from Agni. Agni increases through Amṛta. The powerful Agnīṣoma is beneficent to the universe.
english translation
agneramRtaniSpattiramRtenAgniredhate ॥ ata eva hi vikrAntamagnISomaM jagaddhitam ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptहविषे सस्यसम्पत्तिर्वृष्टिः सस्याभिवृद्धये ॥ वृष्टेरेव हविस्तस्मादग्नीषोमधृतं जगत् ॥ ८ ॥
The luxuriant growth of Vegetation is for the Havis. The rain contributes to the flourishing growth of vegetation. So Havis is the outcome of rain, the universe is sustained by Agnīṣoma.
english translation
haviSe sasyasampattirvRSTiH sasyAbhivRddhaye ॥ vRSTereva havistasmAdagnISomadhRtaM jagat ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptअग्निरूर्ध्वं ज्वलत्येष यावत्सौम्यं परामृतम् ॥ यावदग्न्यास्पदं सौम्यममृतं च स्रवत्यधः ॥ ९ ॥
The Agni blazes upwards as far as the great Amṛta of Soma. The Amṛta of Soma flows as far as the support of Agni.
english translation
agnirUrdhvaM jvalatyeSa yAvatsaumyaM parAmRtam ॥ yAvadagnyAspadaM saumyamamRtaM ca sravatyadhaH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptअत एव हि कालाग्निरधस्ताच्छक्तिरूर्ध्वतः ॥ यावदादहनं चोर्ध्वमधश्चाप्लावनं भवेत् ॥ १० ॥
That is why the Kālāgni stays below and the Śakti upwards. The upward blazing is till burning and the downward flow is till complete drenching.
english translation
ata eva hi kAlAgniradhastAcchaktirUrdhvataH ॥ yAvadAdahanaM cordhvamadhazcAplAvanaM bhavet ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:31.1%
विद्युदादिमयन्तेजो मधुरादिमयो रसः ॥ तेजोरसविभेदैस्तु धृतमेतच्चराचरम् ॥ ६ ॥
Tejas is lightning etc. Rasa is sweet etc. The universe of the mobile and immobile beings, is sustained by Tejas and Rasa.
english translation
vidyudAdimayantejo madhurAdimayo rasaH ॥ tejorasavibhedaistu dhRtametaccarAcaram ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptअग्नेरमृतनिष्पत्तिरमृतेनाग्निरेधते ॥ अत एव हि विक्रान्तमग्नीषोमं जगद्धितम् ॥ ७ ॥
Amṛta issues from Agni. Agni increases through Amṛta. The powerful Agnīṣoma is beneficent to the universe.
english translation
agneramRtaniSpattiramRtenAgniredhate ॥ ata eva hi vikrAntamagnISomaM jagaddhitam ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptहविषे सस्यसम्पत्तिर्वृष्टिः सस्याभिवृद्धये ॥ वृष्टेरेव हविस्तस्मादग्नीषोमधृतं जगत् ॥ ८ ॥
The luxuriant growth of Vegetation is for the Havis. The rain contributes to the flourishing growth of vegetation. So Havis is the outcome of rain, the universe is sustained by Agnīṣoma.
english translation
haviSe sasyasampattirvRSTiH sasyAbhivRddhaye ॥ vRSTereva havistasmAdagnISomadhRtaM jagat ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptअग्निरूर्ध्वं ज्वलत्येष यावत्सौम्यं परामृतम् ॥ यावदग्न्यास्पदं सौम्यममृतं च स्रवत्यधः ॥ ९ ॥
The Agni blazes upwards as far as the great Amṛta of Soma. The Amṛta of Soma flows as far as the support of Agni.
english translation
agnirUrdhvaM jvalatyeSa yAvatsaumyaM parAmRtam ॥ yAvadagnyAspadaM saumyamamRtaM ca sravatyadhaH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptअत एव हि कालाग्निरधस्ताच्छक्तिरूर्ध्वतः ॥ यावदादहनं चोर्ध्वमधश्चाप्लावनं भवेत् ॥ १० ॥
That is why the Kālāgni stays below and the Śakti upwards. The upward blazing is till burning and the downward flow is till complete drenching.
english translation
ata eva hi kAlAgniradhastAcchaktirUrdhvataH ॥ yAvadAdahanaM cordhvamadhazcAplAvanaM bhavet ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript