1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:16.4%
41
संमोहमस्थिभंगश्च तप्तश्चलमयो गुडम्।। बहुदुखं महाक्लेशः कश्मलं समलं मलात् ।। ४१।।
Delusion and bone fractures are hot and moving jaggery. Much pain, great trouble, fatigue, and even dirt.
english translation
saMmohamasthibhaMgazca taptazcalamayo guDam|| bahudukhaM mahAklezaH kazmalaM samalaM malAt || 41||
42
हालाहलो विरूपश्च स्वरूपश्च यमानुगः ।। एकपादस्त्रिपादश्च तीव्रश्चाचीवरं तमः ।। ४२ ।।
Halahala and Virupa and Swaroop followed Yama , 1999 . One foot three feet intense and darkness.
hAlAhalo virUpazca svarUpazca yamAnugaH || ekapAdastripAdazca tIvrazcAcIvaraM tamaH || 42 ||
43
अष्टाविंशतिरित्येते क्रमशः पंचपंचकम् ।। कोटीनामानुपूर्व्येण पंच पंचैव नायकाः ।। ४३।।
These are twenty-eight, five and five in order. There are five heroes in the order of the crores of names.
aSTAviMzatirityete kramazaH paMcapaMcakam || koTInAmAnupUrvyeNa paMca paMcaiva nAyakAH || 43||
44
रौरवाय प्रबोध्यंते नरकाणां शतं स्मृतम्।। चत्वारिंशच्छतं प्रोक्तं महानरकमण्डलम् ।। ४४ ।।
They are awakened to the horror of a hundred hell is said to be. The great circle of hell is said to be forty-four hundred.
rauravAya prabodhyaMte narakANAM zataM smRtam|| catvAriMzacchataM proktaM mahAnarakamaNDalam || 44 ||
45
इति ते व्यास संप्रोक्ता नरकस्य स्थितिर्मया ।। प्रसंख्यानाच्च वैराग्यं शृणु पापगतिं च ताम् ।। ४५ ।।
O Vyasa I have thus described to you the condition of hell From the numbers hear of renunciation and of that sinful course.
iti te vyAsa saMproktA narakasya sthitirmayA || prasaMkhyAnAcca vairAgyaM zRNu pApagatiM ca tAm || 45 ||
Chapter 8
Verses 36-40
Chapter 9
Verses 1-5
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english