Progress:16.2%

कंटकस्सुविशालश्च विकटः कटपूतनः।। अंबरीषः कटाहश्च कष्टा वैतरणी नदी।। ३६।।

The thorns are very large and the wood is very clean. The rivers Ambarisha and Kataha and Kashta and Vaitarani.

english translation

kaMTakassuvizAlazca vikaTaH kaTapUtanaH|| aMbarISaH kaTAhazca kaSTA vaitaraNI nadI|| 36||

hk transliteration by Sanscript

सुतप्तलोहशयन एकपादः प्रपूरणः ।। असितालवनं घोरमस्थिभंगः सुपूरणः।। ३७।।

A well-heated iron bed with a single foot filling. The forest of Asita is terrible and the bones are broken and well filled.

english translation

sutaptalohazayana ekapAdaH prapUraNaH || asitAlavanaM ghoramasthibhaMgaH supUraNaH|| 37||

hk transliteration by Sanscript

विलातसोऽसुयंत्रोऽपि कूटपाशः प्रमर्दनः ।। महाचूर्ण्णो सुचूर्ण्णोऽपि तप्तलोहमयं तथा ।। ३८।।

Even the villainous Asuyantra is a crushing rope of deception It is made of great powder and fine powder and of hot iron.

english translation

vilAtaso'suyaMtro'pi kUTapAzaH pramardanaH || mahAcUrNNo sucUrNNo'pi taptalohamayaM tathA || 38||

hk transliteration by Sanscript

पर्वतः क्षुरधारा च तथा यमलपर्वतः ।। मूत्रविष्ठाश्रुकूपश्च क्षारकूपश्च शीतलः ।। ३९।।

The mountain Kshuradhara and the mountain Yamala The well of urine, feces, tears and salt is cold.

english translation

parvataH kSuradhArA ca tathA yamalaparvataH || mUtraviSThAzrukUpazca kSArakUpazca zItalaH || 39||

hk transliteration by Sanscript

मुसलोलूखलं यन्त्रं शिलाशकटलांगलम्।। तालपत्रासिगहनं महाशकटमण्डपम्।। ४०।।

A spade a mortar a machine a stone cart a stick There was a huge cart pavilion deep with palm leaves and swords.

english translation

musalolUkhalaM yantraM zilAzakaTalAMgalam|| tAlapatrAsigahanaM mahAzakaTamaNDapam|| 40||

hk transliteration by Sanscript