Progress:15.6%

पद्मा पद्मावती भीता भीमा भीषणनायिका ।। कराला विकराला च वज्राविंशतिमा स्मृता ।। २१।।

Padma Padmavati Bhita Bhima Bhishananayaka The twenty-first of the thunderbolts is called Karala and Vikarala.

english translation

padmA padmAvatI bhItA bhImA bhISaNanAyikA || karAlA vikarAlA ca vajrAviMzatimA smRtA || 21||

hk transliteration by Sanscript

त्रिकोणा पञ्चकोणा च सुदीर्घा चाखिलार्तिदा।। समा भीमबला भोग्रा दीप्तप्रायेति चान्तिमी।। २२।।

The next eight cells are Trikoṇā, Pañcakoṇā, Sūdīrghā, Akhilārtidā, Samā, Bhīmabalā, Atyugrā and the eighth Dīptaprāyā.

english translation

trikoNA paJcakoNA ca sudIrghA cAkhilArtidA|| samA bhImabalA bhogrA dIptaprAyeti cAntimI|| 22||

hk transliteration by Sanscript

इति ते नामतः प्रोक्ता घोरा नरककोटयः।। अष्टाविंशतिरेवैताः पापानां यातनात्मिकाः।। २३।।

Thus the cells of Naraka have been mentioned to you by their names. Each of these is meant for the torture for a particular sin. Thus the twenty-eight cells for twenty-eight type of sins.

english translation

iti te nAmataH proktA ghorA narakakoTayaH|| aSTAviMzatirevaitAH pApAnAM yAtanAtmikAH|| 23||

hk transliteration by Sanscript

तासां क्रमेण विज्ञेयाः पंच पञ्चैव नायकाः।। प्रत्येकं सर्वकोटीनां नामतस्संनिबोधत ।। २४।।

For each of these cells there are five officers in charge. Now I shall mention the names of the hells of each of these cells. Understand them well.

english translation

tAsAM krameNa vijJeyAH paMca paJcaiva nAyakAH|| pratyekaM sarvakoTInAM nAmatassaMnibodhata || 24||

hk transliteration by Sanscript

रौरवः प्रथमस्तेषां रुवंते यत्र देहिनः ।। महारौरवपीडाभिर्महांतोऽपि रुदंति च ।। २५ ।।

Raurava is the first where the embodied beings cry. Mahāraurava is the next. Due to the tortures here even great men cry.

english translation

rauravaH prathamasteSAM ruvaMte yatra dehinaH || mahArauravapIDAbhirmahAMto'pi rudaMti ca || 25 ||

hk transliteration by Sanscript