Shiva Purana

Progress:11.1%

भेत्ता तडागकूपानां संक्रयाणां रसस्य च ॥ एकपंक्तिस्थितानां च पाकभेदं करोति यः ॥ १६ ॥

Those who damage or demolish lakes, wells or water causeways; he who serves different kinds of food among persons sitting in the same row.

english translation

bhettA taDAgakUpAnAM saMkrayANAM rasasya ca ॥ ekapaMktisthitAnAM ca pAkabhedaM karoti yaH ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

इत्येतैः स्त्रीनराः पापैरुपपातकिनः स्मृताः ॥ युक्ता एभिस्तथान्येऽपि शृणु तांस्तु ब्रवीमि ते ॥ १७॥

The foregoing are some of the minor sins. Men or women guilty of the same are minor sinners, I shall mention some others also. Listen.

english translation

ityetaiH strInarAH pApairupapAtakinaH smRtAH ॥ yuktA ebhistathAnye'pi zRNu tAMstu bravImi te ॥ 17॥

hk transliteration by Sanscript

ये गोब्राह्मणकन्यानां स्वामिमित्रतपस्विनाम् ॥ विनाशयंति कार्य्याणि ते नरा नारकाः स्मृताः ॥ १८ ॥

Those who cause injury to cows, brahmins, virgins, master, friends or ascetics are sure to go to hell.

english translation

ye gobrAhmaNakanyAnAM svAmimitratapasvinAm ॥ vinAzayaMti kAryyANi te narA nArakAH smRtAH ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

परस्त्रियाभितप्यंते ये परद्रव्यसूचकाः ॥ परद्रव्यहरा नित्यं तौलमिथ्यानुसारकाः ॥ १९॥

Those who undergo agony due to another man’s wife; those who have an eye on another man’s wealth; those who steal that and those who make use of false weights.

english translation

parastriyAbhitapyaMte ye paradravyasUcakAH ॥ paradravyaharA nityaM taulamithyAnusArakAH ॥ 19॥

hk transliteration by Sanscript

द्विजदुःखकरा ये च प्रहारं चोद्धरंति ये ॥ सेवन्ते तु द्विजाश्शूद्रां सुरां बध्नंति कामतः ॥ २०॥

Those who cause misery to brahmins by means of kicks and blows; the brahmins who serve Śūdra women and drink wine due to passion.

english translation

dvijaduHkhakarA ye ca prahAraM coddharaMti ye ॥ sevante tu dvijAzzUdrAM surAM badhnaMti kAmataH ॥ 20॥

hk transliteration by Sanscript