Progress:10.0%

देवद्विजगवां भूमिं प्रदत्तां हरते तु यः ।। प्रनष्टामपि कालेन तमाहुर्ब्रह्मघातकम् ।। २९ ।।

He who forcibly occupies the land given in support of the temples, brahmins or cows, though the lease might have lapsed due to efflux of time, is called a brahmin-slayer.

english translation

devadvijagavAM bhUmiM pradattAM harate tu yaH || pranaSTAmapi kAlena tamAhurbrahmaghAtakam || 29 ||

hk transliteration by Sanscript