1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:83.4%
136
सूत उवाच ।। अयमेव मयाऽकारि प्रश्नो व्यासाय धीमते ।। ततः सर्वपुराणानां मया निर्वचनं श्रुतम् ।। १३६ ।।
Sūta said:— This question was put by me to the intelligent Vyāsa. From him the definitions of the Purāṇas were heard by me.
english translation
sUta uvAca || ayameva mayA'kAri prazno vyAsAya dhImate || tataH sarvapurANAnAM mayA nirvacanaM zrutam || 136 ||
137
एवं व्याससमुत्पन्नः सत्यवत्यां पराशरात् ।। पुराणसंहिताश्चक्रे महाभारतमुत्तमम् ।। १३७ ।।
Thus was Vyāsa born of Satyavatī and Parāśara. He composed the excellent Mahābhārata and the Purāṇa Saṃhitās.
evaM vyAsasamutpannaH satyavatyAM parAzarAt || purANasaMhitAzcakre mahAbhAratamuttamam || 137 ||
138
पराशरेण संयोगः पुनः शन्तनुना यथा ।। सत्यवत्या इव ब्रह्मन्नः संशयितुमर्हसि ।। १३८ ।।
O brahmin, you shall not entertain a doubt as to why Satyavatī had sexual intercourse with Parāśara and Śantanu.
parAzareNa saMyogaH punaH zantanunA yathA || satyavatyA iva brahmannaH saMzayitumarhasi || 138 ||
139
सकारणेयमुत्पत्तिः कथिताश्चर्य्यकारिणी ।। महतां चरिते चैव गुणा ग्राह्या विचक्षणैः ।। १३९ ।।
This wondrous birth has sufficient reasons behind it. In the story of great men the good qualities shall be grasped by the intelligent people.
sakAraNeyamutpattiH kathitAzcaryyakAriNI || mahatAM carite caiva guNA grAhyA vicakSaNaiH || 139 ||
140
इदं रहस्यं परमं यः शृणोति पठत्यपि ।। स सर्वपापनिर्मुक्त ऋषिलोके महीयते।। १४०।।
He who reads or listens to this great secret is rid of all sins and is honoured in the world of sages.
idaM rahasyaM paramaM yaH zRNoti paThatyapi || sa sarvapApanirmukta RSiloke mahIyate|| 140||
Chapter 44
Verses 131-135
Chapter 45
Verses 1-5
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english