Shiva Purana
Progress:76.0%
आर्तवत्स तु तं वत्सं प्रतिजग्राह वै द्विजः॥ मिथ्योपचारतः पापमभूत्तेषां च गोघ्नताम् ॥ २१॥
The sage accepted the calf with great distress. The killers of the cow became sinful by their false reverence and service.
english translation
Artavatsa tu taM vatsaM pratijagrAha vai dvijaH॥ mithyopacArataH pApamabhUtteSAM ca goghnatAm ॥ 21॥
hk transliteration by Sanscriptततः कालेन कियता कालधर्ममुपागताः॥ ते सप्त भ्रातरस्तात बभूवुस्स्वायुषःक्षये॥ २२॥
O dear, in due course, when their term of life expired the seven brothers passed away.
english translation
tataH kAlena kiyatA kAladharmamupAgatAH॥ te sapta bhrAtarastAta babhUvussvAyuSaHkSaye॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptते वै क्रूरतया हैंस्त्र्यात्स्वानार्य्यत्वाद्गुरोस्तथा ॥ उग्रहिंसाविहाराश्च जातास्सप्त सहोदराः ॥ २३ ॥
They are cruelly killed by women and their teachers because of their ignobleness They had seven brothers who enjoyed violence.
english translation
te vai krUratayA haiMstryAtsvAnAryyatvAdgurostathA ॥ ugrahiMsAvihArAzca jAtAssapta sahodarAH ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptलुब्धकस्य सुतास्तावद्बलवंतो मनस्विनः ॥ जाता व्याधा दशार्णेषु सप्त धर्मविचक्षणाः ॥ २४॥
The sons of the hunter were so strong and intelligent There were seven hunters born in the ten arnas who were conversant with religious principles.
english translation
lubdhakasya sutAstAvadbalavaMto manasvinaH ॥ jAtA vyAdhA dazArNeSu sapta dharmavicakSaNAH ॥ 24॥
hk transliteration by Sanscriptस्वधर्मनिरतास्सर्वे मृगा मोहविवर्जिताः ॥ आसन्नुद्वेगसंविग्ना रम्ये कालंजरे गिरौ ॥ २५ ॥
They were engaged in the practice of sacred rites. They were free from the delusion of hunting animals. On the beautiful mountain Kālañjara they passed their time with distress.
english translation
svadharmaniratAssarve mRgA mohavivarjitAH ॥ AsannudvegasaMvignA ramye kAlaMjare girau ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:76.0%
आर्तवत्स तु तं वत्सं प्रतिजग्राह वै द्विजः॥ मिथ्योपचारतः पापमभूत्तेषां च गोघ्नताम् ॥ २१॥
The sage accepted the calf with great distress. The killers of the cow became sinful by their false reverence and service.
english translation
Artavatsa tu taM vatsaM pratijagrAha vai dvijaH॥ mithyopacArataH pApamabhUtteSAM ca goghnatAm ॥ 21॥
hk transliteration by Sanscriptततः कालेन कियता कालधर्ममुपागताः॥ ते सप्त भ्रातरस्तात बभूवुस्स्वायुषःक्षये॥ २२॥
O dear, in due course, when their term of life expired the seven brothers passed away.
english translation
tataH kAlena kiyatA kAladharmamupAgatAH॥ te sapta bhrAtarastAta babhUvussvAyuSaHkSaye॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptते वै क्रूरतया हैंस्त्र्यात्स्वानार्य्यत्वाद्गुरोस्तथा ॥ उग्रहिंसाविहाराश्च जातास्सप्त सहोदराः ॥ २३ ॥
They are cruelly killed by women and their teachers because of their ignobleness They had seven brothers who enjoyed violence.
english translation
te vai krUratayA haiMstryAtsvAnAryyatvAdgurostathA ॥ ugrahiMsAvihArAzca jAtAssapta sahodarAH ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptलुब्धकस्य सुतास्तावद्बलवंतो मनस्विनः ॥ जाता व्याधा दशार्णेषु सप्त धर्मविचक्षणाः ॥ २४॥
The sons of the hunter were so strong and intelligent There were seven hunters born in the ten arnas who were conversant with religious principles.
english translation
lubdhakasya sutAstAvadbalavaMto manasvinaH ॥ jAtA vyAdhA dazArNeSu sapta dharmavicakSaNAH ॥ 24॥
hk transliteration by Sanscriptस्वधर्मनिरतास्सर्वे मृगा मोहविवर्जिताः ॥ आसन्नुद्वेगसंविग्ना रम्ये कालंजरे गिरौ ॥ २५ ॥
They were engaged in the practice of sacred rites. They were free from the delusion of hunting animals. On the beautiful mountain Kālañjara they passed their time with distress.
english translation
svadharmaniratAssarve mRgA mohavivarjitAH ॥ AsannudvegasaMvignA ramye kAlaMjare girau ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript