Shiva Purana
Progress:74.9%
तस्माद्यदुक्तं युष्माकं पुत्रैस्तैर्ज्ञानिसत्तमैः ॥ मंतव्यं संशयं त्यक्त्वा तथा न च तदन्यथा ॥ ५१॥
Hence what has been mentioned by the sons, the most excellent of the perfectly wise shall be followed without hesitation and not otherwise.
english translation
tasmAdyaduktaM yuSmAkaM putraistairjJAnisattamaiH ॥ maMtavyaM saMzayaM tyaktvA tathA na ca tadanyathA ॥ 51॥
hk transliteration by Sanscriptदेवाश्च पितरश्चैव यजध्वं त्रिदिवौकसः ॥ परस्परं महाप्रीत्या सर्वकामफलप्रदा॥ ५२॥
O dwellers of heaven, let the gods and the Pitṛs worship one another with great delight. This will confer the cherished desires.”
english translation
devAzca pitarazcaiva yajadhvaM tridivaukasaH ॥ parasparaM mahAprItyA sarvakAmaphalapradA॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptसनत्कुमार उवाच ॥ ततस्ते छिन्नसंदेहाः प्रीतिमंतः परस्परम् ॥ बभूवुर्मुनिशार्दूल ब्रह्मवाक्यात्सुखप्रदाः ॥ ५३ ॥
Sanatkumāra said:—O great sage, then their doubts were cleared. With delight they became the mutual bestowers of happiness at the instance of Brahmā.
english translation
sanatkumAra uvAca ॥ tataste chinnasaMdehAH prItimaMtaH parasparam ॥ babhUvurmunizArdUla brahmavAkyAtsukhapradAH ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो देवा हि प्रोचुस्तान्यदुक्ताः पुत्रका वयम्॥ तस्माद्भवंतः पितरो भविष्यथ न संशयः ॥ ५४॥
Then the gods said “Since you addressed us as sons you will undoubtedly become Pitṛs.
english translation
tato devA hi procustAnyaduktAH putrakA vayam॥ tasmAdbhavaMtaH pitaro bhaviSyatha na saMzayaH ॥ 54॥
hk transliteration by Sanscriptपितृश्राद्धे क्रियां कश्चित्करिष्यति न संशयः ॥ श्राद्धैराप्यायितस्सोमो लोकानाप्याययिष्यति ॥ ५५॥
In the Śrāddha of the Pitṛs, undoubtedly the performer will propitiate Soma who being delighted and enhanced by the offering shall gladden the worlds.
english translation
pitRzrAddhe kriyAM kazcitkariSyati na saMzayaH ॥ zrAddhairApyAyitassomo lokAnApyAyayiSyati ॥ 55॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:74.9%
तस्माद्यदुक्तं युष्माकं पुत्रैस्तैर्ज्ञानिसत्तमैः ॥ मंतव्यं संशयं त्यक्त्वा तथा न च तदन्यथा ॥ ५१॥
Hence what has been mentioned by the sons, the most excellent of the perfectly wise shall be followed without hesitation and not otherwise.
english translation
tasmAdyaduktaM yuSmAkaM putraistairjJAnisattamaiH ॥ maMtavyaM saMzayaM tyaktvA tathA na ca tadanyathA ॥ 51॥
hk transliteration by Sanscriptदेवाश्च पितरश्चैव यजध्वं त्रिदिवौकसः ॥ परस्परं महाप्रीत्या सर्वकामफलप्रदा॥ ५२॥
O dwellers of heaven, let the gods and the Pitṛs worship one another with great delight. This will confer the cherished desires.”
english translation
devAzca pitarazcaiva yajadhvaM tridivaukasaH ॥ parasparaM mahAprItyA sarvakAmaphalapradA॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptसनत्कुमार उवाच ॥ ततस्ते छिन्नसंदेहाः प्रीतिमंतः परस्परम् ॥ बभूवुर्मुनिशार्दूल ब्रह्मवाक्यात्सुखप्रदाः ॥ ५३ ॥
Sanatkumāra said:—O great sage, then their doubts were cleared. With delight they became the mutual bestowers of happiness at the instance of Brahmā.
english translation
sanatkumAra uvAca ॥ tataste chinnasaMdehAH prItimaMtaH parasparam ॥ babhUvurmunizArdUla brahmavAkyAtsukhapradAH ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो देवा हि प्रोचुस्तान्यदुक्ताः पुत्रका वयम्॥ तस्माद्भवंतः पितरो भविष्यथ न संशयः ॥ ५४॥
Then the gods said “Since you addressed us as sons you will undoubtedly become Pitṛs.
english translation
tato devA hi procustAnyaduktAH putrakA vayam॥ tasmAdbhavaMtaH pitaro bhaviSyatha na saMzayaH ॥ 54॥
hk transliteration by Sanscriptपितृश्राद्धे क्रियां कश्चित्करिष्यति न संशयः ॥ श्राद्धैराप्यायितस्सोमो लोकानाप्याययिष्यति ॥ ५५॥
In the Śrāddha of the Pitṛs, undoubtedly the performer will propitiate Soma who being delighted and enhanced by the offering shall gladden the worlds.
english translation
pitRzrAddhe kriyAM kazcitkariSyati na saMzayaH ॥ zrAddhairApyAyitassomo lokAnApyAyayiSyati ॥ 55॥
hk transliteration by Sanscript