1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:69.0%
56
तस्य पत्नी गले बद्ध्वा मध्यमं पुत्रमौरसम्।। शेषस्य भरणार्थाय व्यक्रीणाद्गोशतेन च।। ५६।।
His wife tied her middle son round her neck and offered him for sale in exchange for a hundred cows in order to sustain the other children.
english translation
tasya patnI gale baddhvA madhyamaM putramaurasam|| zeSasya bharaNArthAya vyakrINAdgozatena ca|| 56||
57
तां तु दृष्ट्वा गले बद्धं विक्रीणंती स्वमात्मजम् ।। महर्षिपुत्रं धर्म्मात्मा मोचयामास तं तदा ।। ५७ ।।
On seeing her offering her own son, tied round her neck, for sale, Satyavrata released him.
tAM tu dRSTvA gale baddhaM vikrINaMtI svamAtmajam || maharSiputraM dharmmAtmA mocayAmAsa taM tadA || 57 ||
58
सत्यव्रतो महाबाहुर्भरणं तस्य चाकरोत् ।। विश्वामित्रस्य तुष्ट्यर्थमनुक्रोशार्थमेव च ।। ५८।।
The mighty Satyabrata sustained him just to satisfy Viśvāmitra and out of human sympathy.
satyavrato mahAbAhurbharaNaM tasya cAkarot || vizvAmitrasya tuSTyarthamanukrozArthameva ca || 58||
59
तदारभ्य स पुत्रस्तु विश्वामित्रस्य वै मुनेः ।। अभवद्गालवो नाम गलबंधान्महातपाः ।। ५९।।
Ever since then, that son of sage Viśvāmitra came to be called Gālava because he was tied round the neck. He too performed great penance.
tadArabhya sa putrastu vizvAmitrasya vai muneH || abhavadgAlavo nAma galabaMdhAnmahAtapAH || 59||
Chapter 37
Verses 51-55
Chapter 38
Verses 1-5
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english