Shiva Purana
Progress:68.6%
तस्यामुत्पादयामास मान्धाता द्वौ सुतौ तदा ॥ पुरुकुत्सं च धर्मज्ञं मुचुकुंदं च धार्मिकम् ॥ ४६ ॥
Then Mandhata gave birth to two sons by her Purukutsa the knower of righteousness and Muchukunda the righteous.
english translation
tasyAmutpAdayAmAsa mAndhAtA dvau sutau tadA ॥ purukutsaM ca dharmajJaM mucukuMdaM ca dhArmikam ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुरुकुत्ससुतस्त्वासीद्विद्वांस्त्रय्यारुणिः कविः ॥ तस्य सत्यव्रतो नाम कुमारोऽभून्महाबली ॥ ४७ ॥
Purukutsa’s son was Trayyāruṇi. His son was Satyavrata.
english translation
purukutsasutastvAsIdvidvAMstrayyAruNiH kaviH ॥ tasya satyavrato nAma kumAro'bhUnmahAbalI ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptपाणिग्रहणमंत्राणां विघ्रं चक्रे महात्मभिः ॥ येन भार्य्या हृता पूर्वं कृतोद्वाहः परस्य वै ॥ ४८ ॥
He interfered with the mantras of the great souls holding hands He who had abducted his wife in the past had married another man.
english translation
pANigrahaNamaMtrANAM vighraM cakre mahAtmabhiH ॥ yena bhAryyA hRtA pUrvaM kRtodvAhaH parasya vai ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptबलात्कामाच्च मोहाच्च संहर्षाच्च यदोत्कटात् ॥ जहार कन्यां कामाच्च कस्यचित्पुरवासिनः ॥ ४९ ॥
From force, lust, delusion and delight when he is overwhelmed. He abducted the daughter of a certain city dweller out of lust.
english translation
balAtkAmAcca mohAcca saMharSAcca yadotkaTAt ॥ jahAra kanyAM kAmAcca kasyacitpuravAsinaH ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptअधर्मसंगिनं तं तु राजा त्रय्यारुणिस्त्यजन् ॥ अपध्वंसेति बहुशोऽवदत्क्रोधसमन्वितः ॥ ५० ॥
King Trayyaruni abandoned him for his association with iniquity Filled with anger he repeatedly shouted 'Apadhavam'.
english translation
adharmasaMginaM taM tu rAjA trayyAruNistyajan ॥ apadhvaMseti bahuzo'vadatkrodhasamanvitaH ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript