Shiva Purana

Progress:68.6%

तस्यामुत्पादयामास मान्धाता द्वौ सुतौ तदा ॥ पुरुकुत्सं च धर्मज्ञं मुचुकुंदं च धार्मिकम् ॥ ४६ ॥

Then Mandhata gave birth to two sons by her Purukutsa the knower of righteousness and Muchukunda the righteous.

english translation

tasyAmutpAdayAmAsa mAndhAtA dvau sutau tadA ॥ purukutsaM ca dharmajJaM mucukuMdaM ca dhArmikam ॥ 46 ॥

hk transliteration by Sanscript

पुरुकुत्ससुतस्त्वासीद्विद्वांस्त्रय्यारुणिः कविः ॥ तस्य सत्यव्रतो नाम कुमारोऽभून्महाबली ॥ ४७ ॥

Purukutsa’s son was Trayyāruṇi. His son was Satyavrata.

english translation

purukutsasutastvAsIdvidvAMstrayyAruNiH kaviH ॥ tasya satyavrato nAma kumAro'bhUnmahAbalI ॥ 47 ॥

hk transliteration by Sanscript

पाणिग्रहणमंत्राणां विघ्रं चक्रे महात्मभिः ॥ येन भार्य्या हृता पूर्वं कृतोद्वाहः परस्य वै ॥ ४८ ॥

He interfered with the mantras of the great souls holding hands He who had abducted his wife in the past had married another man.

english translation

pANigrahaNamaMtrANAM vighraM cakre mahAtmabhiH ॥ yena bhAryyA hRtA pUrvaM kRtodvAhaH parasya vai ॥ 48 ॥

hk transliteration by Sanscript

बलात्कामाच्च मोहाच्च संहर्षाच्च यदोत्कटात् ॥ जहार कन्यां कामाच्च कस्यचित्पुरवासिनः ॥ ४९ ॥

From force, lust, delusion and delight when he is overwhelmed. He abducted the daughter of a certain city dweller out of lust.

english translation

balAtkAmAcca mohAcca saMharSAcca yadotkaTAt ॥ jahAra kanyAM kAmAcca kasyacitpuravAsinaH ॥ 49 ॥

hk transliteration by Sanscript

अधर्मसंगिनं तं तु राजा त्रय्यारुणिस्त्यजन् ॥ अपध्वंसेति बहुशोऽवदत्क्रोधसमन्वितः ॥ ५० ॥

King Trayyaruni abandoned him for his association with iniquity Filled with anger he repeatedly shouted 'Apadhavam'.

english translation

adharmasaMginaM taM tu rAjA trayyAruNistyajan ॥ apadhvaMseti bahuzo'vadatkrodhasamanvitaH ॥ 50 ॥

hk transliteration by Sanscript