1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:67.9%
26
तमाविशत्तदा विष्णुर्भगवांस्तेजसा प्रभुः ।। उत्तंकस्य नियोगाद्वै लोकानां हितकाम्यया ।। २६ ।।
At the approach of Uttaṅka and for the benefit of the worlds, lord Viṣṇu entered him with his splendour.
english translation
tamAvizattadA viSNurbhagavAMstejasA prabhuH || uttaMkasya niyogAdvai lokAnAM hitakAmyayA || 26 ||
27
तस्मिन्प्रयाते दुर्द्धर्षे दिवि शब्दो महानभूत् ।। एष श्रीमान्नृपसुतो धुन्धुमारो भविष्यति ।। २७ ।।
When the invincible Kuvalāśva started there was a loud shout in the heaven. “This glorious prince will slay Dhundhu.”
tasminprayAte durddharSe divi zabdo mahAnabhUt || eSa zrImAnnRpasuto dhundhumAro bhaviSyati || 27 ||
28
दिव्यैर्माल्यैश्च तं देवास्समंतात्समवारयन् ।। प्रशंसां चक्रिरे तस्य जय जीवेति वादिनः ।। २८।।
The gods surrounded him with garlands of flowers. They praised him saying “Be victorious, Be long-lived.”
divyairmAlyaizca taM devAssamaMtAtsamavArayan || prazaMsAM cakrire tasya jaya jIveti vAdinaH || 28||
29
स गत्वा जयतां श्रेष्ठस्तनयैस्सह पार्थिवः ।। समुद्रं खनयामास वालुकार्णवमध्यतः ।। २९।।
The most excellent among the victorious, the king went there accompanied by his sons. He caused an ocean to be dug in the midst of that vast expanse of sand.
sa gatvA jayatAM zreSThastanayaissaha pArthivaH || samudraM khanayAmAsa vAlukArNavamadhyataH || 29||
30
नारायणस्य विप्रर्षेस्तेजसाप्यायितस्तु सः।। बभूव सुमहातेजा भूयो बलसमन्वितः।। ३०।।
O brahminical sage, heightened in strength by the splendour of Viṣṇu he became very brilliant and stronger.
nArAyaNasya viprarSestejasApyAyitastu saH|| babhUva sumahAtejA bhUyo balasamanvitaH|| 30||
Chapter 37
Verses 21-25
Verses 31-35
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english