Progress:65.0%

मित्रावरुणावूचतुः ।। अनेन तव धर्मज्ञे प्रश्रयेण दमेन च ।। सत्येन चैव सुश्रोणि प्रीतौ द्वौ वरवर्णिनि ।। ११ ।।

Mitra and Varuṇa said:— O virtuous beautiful lady of fair complexion, both of us are pleased with your self-control, humility and truth.

english translation

mitrAvaruNAvUcatuH || anena tava dharmajJe prazrayeNa damena ca || satyena caiva suzroNi prItau dvau varavarNini || 11 ||

hk transliteration by Sanscript

आवयोस्त्वं महाभागे ख्यातिं चैव गमिष्यसि ।। मनोर्वशकरः पुत्रस्त्वमेव च भविष्यसि ।। १२।।

O blessed lady, you will attain our fame. You alone will become the son establishing the family of Manu.

english translation

AvayostvaM mahAbhAge khyAtiM caiva gamiSyasi || manorvazakaraH putrastvameva ca bhaviSyasi || 12||

hk transliteration by Sanscript

सुद्युम्न इति विख्यातस्त्रिषु लोकेषु विश्रुतः ।। जगत्प्रियो धर्मशीलौ मनुवंशविवर्द्धनः ।। १३।।

You will be famous in the three worlds as Sudyumna, beloved of the universe, virtuous in conduct and enhancer of the race of Manu.

english translation

sudyumna iti vikhyAtastriSu lokeSu vizrutaH || jagatpriyo dharmazIlau manuvaMzavivarddhanaH || 13||

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच ।। निवृत्ता सा तु तच्छ्रुत्वा गच्छंती पितुरंतिके ।। बुधेनांतरमासाद्य मैधुनायोपमंत्रिता ।। १४।।

Sūta said:— On hearing that she returned to her father’s presence. On the way, getting an opportunity, Budha invited her for sexual intercourse.

english translation

sUta uvAca || nivRttA sA tu tacchrutvA gacchaMtI pituraMtike || budhenAMtaramAsAdya maidhunAyopamaMtritA || 14||

hk transliteration by Sanscript

सोमपुत्रात्ततो जज्ञे तस्यां राजा पुरूरवाः ।। पुत्रोऽतिसुन्दरः प्राज्ञ उर्वशी पतिरुन्नतः ।। १५।।

King Purūravas was born of her out of the union with Budha. O intelligent one, this son was the handsome and intelligent man who later became the husband of Urvaśī.

english translation

somaputrAttato jajJe tasyAM rAjA purUravAH || putro'tisundaraH prAjJa urvazI patirunnataH || 15||

hk transliteration by Sanscript