1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:60.0%
26
वनस्पतीनां वृक्षाणां वटं राज्येऽभ्यषेचयत् ।। इति दत्तं प्रजेशेन राज्यं सर्वत्र वै क्रमात् ।। २६ ।।
He crowned the banyan tree in the kingdom of plants and trees. Thus the kingdom was assigned everywhere by the lord of subjects.
english translation
vanaspatInAM vRkSANAM vaTaM rAjye'bhyaSecayat || iti dattaM prajezena rAjyaM sarvatra vai kramAt || 26 ||
27
पूर्वस्यां दिशि पुत्रं तु वैराजस्य प्रजापतेः ।। स्थापयामास सर्वात्मा राज्ये विश्वपतिर्विभुः ।। २७।।
The lord of the universe, the soul of all, established the son of patriarch Vairāja in the kingdom in the east.
pUrvasyAM dizi putraM tu vairAjasya prajApateH || sthApayAmAsa sarvAtmA rAjye vizvapatirvibhuH || 27||
28
तथैव मुनिशार्दूल कर्दमस्य प्रजापतेः ।। दक्षिणस्यां तथा पुत्रं सुधन्वानमचीक्लृपत् ।। २८।।
Similarly, O great king, he established Sudhanvan, son of Kardama, the patriarch, in the kingdom in the south.
tathaiva munizArdUla kardamasya prajApateH || dakSiNasyAM tathA putraM sudhanvAnamacIklRpat || 28||
29
पश्चिमायां दिशि तथा रजसः पुत्रमच्युतम्।। केतुमन्तं महात्मानं राजानं व्यादिशत्प्रभुः ।। २९ ।।
The lord directed and assigned the unfailing noble-minded son of Rajas, Ketumat as the king in the kingdom in the west.
pazcimAyAM dizi tathA rajasaH putramacyutam|| ketumantaM mahAtmAnaM rAjAnaM vyAdizatprabhuH || 29 ||
30
तथा हिरण्यरोमाणं पर्जन्यस्य प्रजापतेः ।। उदीच्यां दिशि राजानं दुर्धर्षं सोऽभ्यषेचयत् ।। ३० ।।
He crowned the indefatigable son of Parjanya the patriarch, Hiraṇyaroman, in the kingdom in the north.
tathA hiraNyaromANaM parjanyasya prajApateH || udIcyAM dizi rAjAnaM durdharSaM so'bhyaSecayat || 30 ||
Chapter 33
Verses 21-25
Verses 31-35
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english