Shiva Purana
Progress:6.1%
॥ सनत्कुमार उवाच ॥ तस्य तद्वचनं श्रुत्वा देवी तं चाह विस्मिता ॥ एवमस्त्विति भद्रं ते शाश्वती सर्वकामदा ॥ ४१ ॥
Sanatkumāra said:— On hearing his words, the eternal goddess, the bestower of all desires, spoke to him in surprise “Hail to you. Let it be so.”
english translation
॥ sanatkumAra uvAca ॥ tasya tadvacanaM zrutvA devI taM cAha vismitA ॥ evamastviti bhadraM te zAzvatI sarvakAmadA ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मिंस्तांश्च वरान्दत्त्वा पार्वतीपरमेश्वरौ ॥ तत्रैवांतश्च दधतुः कृत्वा कृष्णस्य सत्कृपाम् ॥ ४२ ॥
After granting Kṛṣṇa these boons and blessing him mercifully Pārvatī and Śiva vanished there itself.
english translation
tasmiMstAMzca varAndattvA pArvatIparamezvarau ॥ tatraivAMtazca dadhatuH kRtvA kRSNasya satkRpAm ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptकृष्णः कृतार्थमात्मानममन्यत मुनीश्वरः ॥ उपमन्योर्मुनराशु प्रापाश्रममनुत्तमम् ॥ ४३ ॥
O great sage, Kṛṣṇa, felt as if he had achieved his purpose. Immediately he went to the excellent hermitage of the sage Upamanyu.
english translation
kRSNaH kRtArthamAtmAnamamanyata munIzvaraH ॥ upamanyormunarAzu prApAzramamanuttamam ॥ 43 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रणम्य शिरसा तत्र तं मुनिं केशिहा ततः ॥ तया वृत्तं च तस्मै तत्समाचष्टोपमन्यवे ॥ ४४॥
Bowing his head to the sage, Kṛṣṇa, the slayer of Keśin, narrated all the details to Upamanyu.
english translation
praNamya zirasA tatra taM muniM kezihA tataH ॥ tayA vRttaM ca tasmai tatsamAcaSTopamanyave ॥ 44॥
hk transliteration by Sanscriptस च तं प्राह कोऽन्यस्स्याच्छर्वाद्देवाज्जनार्द्दन ॥ महादानपतिर्लोके क्रोधे वाऽतीव दुस्सहः ॥ ४५ ॥
He said:— “O Janārdana, except lord Śiva who else can there be the lord of great gifts or very unbearable if infuriated?
english translation
sa ca taM prAha ko'nyassyAccharvAddevAjjanArddana ॥ mahAdAnapatirloke krodhe vA'tIva dussahaH ॥ 45 ॥
hk transliteration by Sanscript