Progress:5.4%

।। सनत्कुमार उवाच ।। तस्य तद्वचनं श्रुत्वा कृष्णः प्रांजलिरादरात् ।। प्राह सर्वेश्वरं शम्भुं सुप्रणम्य पुनः पुनः ।। २१ ।।

Sanatkumāra said:— On hearing his words Kṛṣṇa spoke to Śiva the lord of all, respectfully, with palms joined in reverence, after bowing to him again and again.

english translation

|| sanatkumAra uvAca || tasya tadvacanaM zrutvA kRSNaH prAMjalirAdarAt || prAha sarvezvaraM zambhuM supraNamya punaH punaH || 21 ||

hk transliteration by Sanscript

।। कृष्ण उवाच ।। देवदेव महादेव याचेऽहं ह्युत्तमान्वरान् ।। त्वत्तोऽष्टप्रमितान्नाथ त्वयोद्दिष्टान्महेश्वर ।। २२ ।।

Kṛṣṇa said:— O lord Śiva, lord of the gods, I solicit eight excellent boons from you, O Maheśvara, you have already thought of them.

english translation

|| kRSNa uvAca || devadeva mahAdeva yAce'haM hyuttamAnvarAn || tvatto'STapramitAnnAtha tvayoddiSTAnmahezvara || 22 ||

hk transliteration by Sanscript

तव धर्म्मे मतिर्नित्यं यशश्चाप्रचलं महत् ।। त्वत्सामीप्यं स्थिरा भक्तिस्त्वयि नित्यं ममास्त्विति ।। २३ ।।

Your fixation on righteousness is constant and your great fame is unshakable May I always have steady devotion to You in Your presence.

english translation

tava dharmme matirnityaM yazazcApracalaM mahat || tvatsAmIpyaM sthirA bhaktistvayi nityaM mamAstviti || 23 ||

hk transliteration by Sanscript

पुत्राणि च दशाद्यानां पुत्राणां मम संतु वै ।। वध्याश्च रिपवस्सर्वे संग्रामे बलदर्पिताः ।। २४ ।।

May I have ten sons and other sons. All the enemies proud of their strength in battle were to be killed.

english translation

putrANi ca dazAdyAnAM putrANAM mama saMtu vai || vadhyAzca ripavassarve saMgrAme baladarpitAH || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

अपमानो भवेन्नैव क्वचिन्मे शत्रुतः प्रभो ।। योगिनामपि सर्वेषां भवेयमतिवल्लभः ।। २५।।

May I never be insulted by my enemies, O Lord. I shall be very dear to all the yogis.

english translation

apamAno bhavennaiva kvacinme zatrutaH prabho || yoginAmapi sarveSAM bhaveyamativallabhaH || 25||

hk transliteration by Sanscript