Shiva Purana
Progress:5.0%
जटी मुण्डी च सद्योऽसौ बभूव सुसमाहितः ॥ पादांगुष्ठोद्धृततनुस्तेपे चोर्द्ध्वभुजस्तथा ॥ ११ ॥
Immediately he grew matted hair and then cleanshaven. With great purity of mind he began to perform penance standing on the big toes of the feet and lifting up the hands.
english translation
jaTI muNDI ca sadyo'sau babhUva susamAhitaH ॥ pAdAMguSThoddhRtatanustepe corddhvabhujastathA ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptसंप्राप्ते षोडशे मासि संतुष्टः परमेश्वरः ॥ पार्वत्या सहितश्शंभुर्ददौ कृष्णाय दर्शनम् ॥ १२ ॥
When the sixteenth month arrived lord Śiva was satisfied. Accompanied by Pārvatī, Śiva granted his vision to Kṛṣṇa.
english translation
saMprApte SoDaze mAsi saMtuSTaH paramezvaraH ॥ pArvatyA sahitazzaMbhurdadau kRSNAya darzanam ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptपार्वत्या सहितं देवं त्रिनेत्रं चन्द्रशेखरम् ॥ ब्रह्माद्यैस्स्तूयमानं तु पूजितं सिद्धकोटिभिः ॥ १३ ॥
The three-eyed god with the peak of the moon with Parvati. He was praised by Brahma and others and worshiped by millions of Siddhas.
english translation
pArvatyA sahitaM devaM trinetraM candrazekharam ॥ brahmAdyaisstUyamAnaM tu pUjitaM siddhakoTibhiH ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptदिव्यमाल्याम्बरधरं भक्तिनम्रैस्सुरासुरैः ॥ प्रणतं च विशेषेण नानाभूषणभूषितम् ॥ १४ ॥
Wearing divine garlands and clothes he was worshiped with humble devotion by the devas and asuras He was especially prostrate and adorned with various ornaments.
english translation
divyamAlyAmbaradharaM bhaktinamraissurAsuraiH ॥ praNataM ca vizeSeNa nAnAbhUSaNabhUSitam ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वाश्चर्यमयं कांतं महेशमजमव्ययम् ॥ नानागणान्वितं तुष्टं पुत्राभ्यां संयुतं प्रभुम् ॥ १५ ॥
All wonderful lover Mahesh unborn and inexhaustible The lord was satisfied with various hosts and was accompanied by his two sons.
english translation
sarvAzcaryamayaM kAMtaM mahezamajamavyayam ॥ nAnAgaNAnvitaM tuSTaM putrAbhyAM saMyutaM prabhum ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:5.0%
जटी मुण्डी च सद्योऽसौ बभूव सुसमाहितः ॥ पादांगुष्ठोद्धृततनुस्तेपे चोर्द्ध्वभुजस्तथा ॥ ११ ॥
Immediately he grew matted hair and then cleanshaven. With great purity of mind he began to perform penance standing on the big toes of the feet and lifting up the hands.
english translation
jaTI muNDI ca sadyo'sau babhUva susamAhitaH ॥ pAdAMguSThoddhRtatanustepe corddhvabhujastathA ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptसंप्राप्ते षोडशे मासि संतुष्टः परमेश्वरः ॥ पार्वत्या सहितश्शंभुर्ददौ कृष्णाय दर्शनम् ॥ १२ ॥
When the sixteenth month arrived lord Śiva was satisfied. Accompanied by Pārvatī, Śiva granted his vision to Kṛṣṇa.
english translation
saMprApte SoDaze mAsi saMtuSTaH paramezvaraH ॥ pArvatyA sahitazzaMbhurdadau kRSNAya darzanam ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptपार्वत्या सहितं देवं त्रिनेत्रं चन्द्रशेखरम् ॥ ब्रह्माद्यैस्स्तूयमानं तु पूजितं सिद्धकोटिभिः ॥ १३ ॥
The three-eyed god with the peak of the moon with Parvati. He was praised by Brahma and others and worshiped by millions of Siddhas.
english translation
pArvatyA sahitaM devaM trinetraM candrazekharam ॥ brahmAdyaisstUyamAnaM tu pUjitaM siddhakoTibhiH ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptदिव्यमाल्याम्बरधरं भक्तिनम्रैस्सुरासुरैः ॥ प्रणतं च विशेषेण नानाभूषणभूषितम् ॥ १४ ॥
Wearing divine garlands and clothes he was worshiped with humble devotion by the devas and asuras He was especially prostrate and adorned with various ornaments.
english translation
divyamAlyAmbaradharaM bhaktinamraissurAsuraiH ॥ praNataM ca vizeSeNa nAnAbhUSaNabhUSitam ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वाश्चर्यमयं कांतं महेशमजमव्ययम् ॥ नानागणान्वितं तुष्टं पुत्राभ्यां संयुतं प्रभुम् ॥ १५ ॥
All wonderful lover Mahesh unborn and inexhaustible The lord was satisfied with various hosts and was accompanied by his two sons.
english translation
sarvAzcaryamayaM kAMtaM mahezamajamavyayam ॥ nAnAgaNAnvitaM tuSTaM putrAbhyAM saMyutaM prabhum ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript