Progress:47.6%

चतुर्विंशद्दिनान्यत्र निश्चयेनावधारय ।। प्राणवाहो यदा देवि त्रयोविंशद्दिनावधिः ।। ६६ ।।

Understand with certainty that there are twenty-four days left. When the life-force is carried, O goddess, for twenty-three days.

english translation

caturviMzaddinAnyatra nizcayenAvadhAraya || prANavAho yadA devi trayoviMzaddinAvadhiH || 66 ||

hk transliteration by Sanscript

चत्वारः कथिता मासाः षड्दिनानि तथोत्तरे ।। चतुर्विंशप्रवाहेण त्रीन्मासांश्च स जीवति।। ६७ ।।

Four months are said to be six days in the north He lives for three months with twenty-four flows.

english translation

catvAraH kathitA mAsAH SaDdinAni tathottare || caturviMzapravAheNa trInmAsAMzca sa jIvati|| 67 ||

hk transliteration by Sanscript

दिनान्यत्र दशाष्टौ च संहरंत्येव चारतः ।। अवांतरदिने यस्तु संक्षेपात्ते प्रकीर्तितः ।। ६८ ।।

For eighteen days they continue to withdraw from the four directions The one which has been briefly described on the day of the Avantara.

english translation

dinAnyatra dazASTau ca saMharaMtyeva cArataH || avAMtaradine yastu saMkSepAtte prakIrtitaH || 68 ||

hk transliteration by Sanscript

वामचारः समाख्यातो दक्षिणं शृणु सांप्रतम् ।। अष्टाविंशप्रवाहेण तिथिमानेन जीवति ।। ६९ ।।

This is in accordance with the left hand practices. Now listen according to the right hand practices. If the flow is for twenty-eight days he lives for that much period.

english translation

vAmacAraH samAkhyAto dakSiNaM zRNu sAMpratam || aSTAviMzapravAheNa tithimAnena jIvati || 69 ||

hk transliteration by Sanscript

प्रवाहेण दशाहेन तत्संस्थेन विपद्यते ।। त्रिंशद्धस्रप्रवाहेन पञ्चाहेन विपद्यते।। ७० ।।

If for ten days, he dies immediately. If for thirty days he dies in five days.

english translation

pravAheNa dazAhena tatsaMsthena vipadyate || triMzaddhasrapravAhena paJcAhena vipadyate|| 70 ||

hk transliteration by Sanscript