Progress:46.9%

विंशद्दिनप्रवाहेण षण्मासं लक्षयेत्तदा ।। पंचविंशद्दिनमितं वहते वामनाडिका ।। ४६।।

Then one should observe six months with a flow of twenty days The left vein carries the body for twenty-five days.

english translation

viMzaddinapravAheNa SaNmAsaM lakSayettadA || paMcaviMzaddinamitaM vahate vAmanADikA || 46||

hk transliteration by Sanscript

जीवितं तु तदा तस्य त्रिमासं हि गतायुषः ।। षड्विंशद्दिनमानेन मासद्वयमुदाहृतम् ।। ४७ ।।

He lived for three months at that time Two months are said to be twenty-six days.

english translation

jIvitaM tu tadA tasya trimAsaM hi gatAyuSaH || SaDviMzaddinamAnena mAsadvayamudAhRtam || 47 ||

hk transliteration by Sanscript

सप्तविंशद्दिनमितं वहतेत्यतिविश्रमा ।। मासमेकं समाख्यातं जीवितं वामगोचरे।। ४८।।

If it respires for twenty-seven days incessantly he lives for a month.

english translation

saptaviMzaddinamitaM vahatetyativizramA || mAsamekaM samAkhyAtaM jIvitaM vAmagocare|| 48||

hk transliteration by Sanscript

एतत्प्रमाणं विज्ञेयं वामवायुप्रमाणतः ।। सव्येतरे दिनान्येव चत्वारश्चानुपूर्वशः ।। ४९।।

This shall be known in accordance with the left-hand practices. If in the right he lives for four days only.

english translation

etatpramANaM vijJeyaM vAmavAyupramANataH || savyetare dinAnyeva catvArazcAnupUrvazaH || 49||

hk transliteration by Sanscript

चतुस्स्थाने स्थिता देवि षोडशैताः प्रकीर्तिताः ।। तेषां प्रमाणं वक्ष्यामि साम्प्रतं हि यथार्थतः।। ५०।।

O goddess, these sixteen are mentioned as stationed in four places. I shall now mention their extent factually.

english translation

catussthAne sthitA devi SoDazaitAH prakIrtitAH || teSAM pramANaM vakSyAmi sAmprataM hi yathArthataH|| 50||

hk transliteration by Sanscript