Shiva Purana
Progress:38.1%
॥ व्यास उवाच ॥ ब्राह्मणत्वं हि दुष्प्राप्यं निसर्गाद्ब्राह्मणो भवेत् ॥ ईश्वरस्य मुखात्क्षत्रं बाहुभ्यामूरुतो विशः ॥ १ ॥
Vyasa said:- Being a Brahmin is difficult to attain and one should be a Brahmin by nature. From the mouth of the lord enter the kṣatriyas with your arms and thighs
english translation
॥ vyAsa uvAca ॥ brAhmaNatvaM hi duSprApyaM nisargAdbrAhmaNo bhavet ॥ Izvarasya mukhAtkSatraM bAhubhyAmUruto vizaH ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptपद्भ्यां शूद्रस्समुत्पन्न इति तस्य मुखाच्छ्रुतिः ॥ किमु स्थितिमधःस्थानादाप्नुवन्ति ह्यतो वद ॥ २ ॥
It is said from his mouth that a śūdra was born from his feet What position do they attain from the lower positions, therefore tell me.
english translation
padbhyAM zUdrassamutpanna iti tasya mukhAcchrutiH ॥ kimu sthitimadhaHsthAnAdApnuvanti hyato vada ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptसनत्कुमार उवाच ॥ दुष्कृतेन तु कालेय स्थानाद्भ्रश्यन्ति मानवाः ॥ श्रेष्ठं स्थानं समासाद्य तस्माद्रक्षेत पण्डितः ॥ ३ ॥
Sanatkumāra said:— O Kāleya, men fall off their status due to evil deeds. Hence, after attaining the high status, the learned man shall preserve it.
english translation
sanatkumAra uvAca ॥ duSkRtena tu kAleya sthAnAdbhrazyanti mAnavAH ॥ zreSThaM sthAnaM samAsAdya tasmAdrakSeta paNDitaH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptयस्तु विप्रत्वमुत्सृज्य क्षत्रयोन्यां प्रसूयते ॥ ब्राह्मण्यात्स परिभ्रष्टः क्षत्रियत्वं निषेवते ॥ ४॥
He who forsakes brahminhood and is born as a Kṣatriya falls off the status of a brahmin and assumes the status of a Kṣatriya.
english translation
yastu vipratvamutsRjya kSatrayonyAM prasUyate ॥ brAhmaNyAtsa paribhraSTaH kSatriyatvaM niSevate ॥ 4॥
hk transliteration by Sanscriptअधर्मसेवनान्मूढस्तथैव परिवर्तते ॥ जन्मान्तरसहस्राणि तमस्याविशते यतः ॥ ५॥
Due to his resorting to evil, the foolish fellow goes on changing thus. He takes thousands of births and plunges himself into gloom.
english translation
adharmasevanAnmUDhastathaiva parivartate ॥ janmAntarasahasrANi tamasyAvizate yataH ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript