Shiva Purana

Progress:4.4%

तुतोष भगवानाह ग्रंथकर्ता भविष्यसि॥ वत्साक्षय्या च ते कीर्तिस्त्रैलोक्ये प्रभविष्यति॥ ४६॥

The lord was satisfied and said:—“O dear, you will become the writer of a book. Your fame in the three worlds will never fade.

english translation

tutoSa bhagavAnAha graMthakartA bhaviSyasi॥ vatsAkSayyA ca te kIrtistrailokye prabhaviSyati॥ 46॥

hk transliteration by Sanscript

अक्षयं च कुलं तेऽस्तु महर्षिभिरलंकृतम् ॥ भविष्यसि ऋषिश्रेष्ठ सूत्रकर्ता ततस्ततः॥ ४७॥

Your family will never be extinct. It will be adorned by the sages. O excellent sage, you will be the composer of Aphorisms later on.”

english translation

akSayaM ca kulaM te'stu maharSibhiralaMkRtam ॥ bhaviSyasi RSizreSTha sUtrakartA tatastataH॥ 47॥

hk transliteration by Sanscript

इत्येवं शंकरात्प्राप वरं मुनिवरस्स वै ॥ त्रैलोक्ये विततश्चासीत्पूज्यश्च यदुनन्दन ॥ ४८॥

O descendant of Yadu, thus the great sage secured boons from Śiva and became well known and honoured in the three worlds.

english translation

ityevaM zaMkarAtprApa varaM munivarassa vai ॥ trailokye vitatazcAsItpUjyazca yadunandana ॥ 48॥

hk transliteration by Sanscript

सावर्णिरिति विख्यात ऋषिरासीत्कृते युगे ॥ इह तेन तपस्तप्तं षष्टिवर्षशतानि च ॥ ४९ ॥

In the Kṛta Yuga there was a sage famous as Sāvarṇi. He performed penance for six thousand years.

english translation

sAvarNiriti vikhyAta RSirAsItkRte yuge ॥ iha tena tapastaptaM SaSTivarSazatAni ca ॥ 49 ॥

hk transliteration by Sanscript

तमाह भगवान्रुद्रस्साक्षात्तुष्टोस्मि तेऽनघ ॥ ग्रंथकृल्लोकविख्यातो भवितास्यजरामरः ॥ ५० ॥

Lord Rudra spoke to him directly—“O faultless one, I am satisfied with you. You will become the writer of a book and attain fame. You will be free from death and old age.”

english translation

tamAha bhagavAnrudrassAkSAttuSTosmi te'nagha ॥ graMthakRllokavikhyAto bhavitAsyajarAmaraH ॥ 50 ॥

hk transliteration by Sanscript